Paroles et traduction Mando - Vamos a Hablar
Tengo
algo
que
decir
y
perdona
si
te
hago
llorar
I
have
something
to
say,
and
I'm
sorry
if
this
is
going
to
make
you
cry
Pero
creo
que
tú
y
yo,
ya
no
vibramos
igual
But
I
think
you
and
I
are
no
longer
on
the
same
page,
honey
Llevamos
varios
días
diciéndonos
"te
amo"
sin
mirarnos
a
los
ojos
We've
been
saying
"I
love
you"
for
days
without
looking
into
each
other's
eyes
Parece
la
monotonía
nos
está
matando
poco
a
poco
It
seems
like
this
monotony
is
killing
us
slowly
Algo
no
anda
bien
entre
los
dos
Something
is
not
right
between
us
Y
te
lo
hago
saber
And
I'm
letting
you
know
Porque
no
quiero
decir
adiós
Because
I
don't
want
to
say
goodbye
Vamos
a
hablar
de
lo
bonito
que
vivimos
Let's
talk
about
the
good
times
we
had
Tal
vez,
un
recuerdo
nos
haga
volver
al
amor
que
tuvimos
Maybe
a
memory
will
bring
us
back
to
the
love
we
shared
Debe
haber
solución,
casi
estoy
convencido
There
must
be
a
solution,
I'm
almost
convinced
of
it
Vamos
a
hablar
del
día
en
que
nos
conocimos
Let's
talk
about
the
day
we
met
Tal
vez,
un
recuerdo
nos
haga
volver
al
amor
que
tuvimos
Maybe
a
memory
will
bring
us
back
to
the
love
we
shared
Y
si
no
funciona,
me
duele
decirlo
And
if
talking
doesn't
work,
and
it
pains
me
to
say
this
Sigue
por
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
You
can
go
your
way,
and
I'll
go
mine
Tengo
algo
que
decir
y
perdona
si
te
hago
llorar
I
have
something
to
say,
and
I'm
sorry
if
this
is
going
to
make
you
cry
Pero
creo
que
tú
y
yo,
ya
no
vibramos
igual
But
I
think
you
and
I
are
no
longer
on
the
same
page,
honey
Llevamos
varios
días
diciéndonos
"te
amo"
sin
mirarnos
a
los
ojos
We've
been
saying
"I
love
you"
for
days
without
looking
into
each
other's
eyes
Parece
la
monotonía
nos
está
matando
poco
a
poco
It
seems
like
this
monotony
is
killing
us
slowly
Algo
no
anda
bien
entre
los
dos
Something
is
not
right
between
us
Y
te
lo
hago
saber
And
I'm
letting
you
know
Porque
no
quiero
decir
adiós
Because
I
don't
want
to
say
goodbye
Vamos
a
hablar
de
lo
bonito
que
vivimos
Let's
talk
about
the
good
times
we
had
Tal
vez,
un
recuerdo
nos
haga
volver
al
amor
que
tuvimos
Maybe
a
memory
will
bring
us
back
to
the
love
we
shared
Debe
haber
solución,
casi
estoy
convencido
There
must
be
a
solution,
I'm
almost
convinced
of
it
Vamos
a
hablar
del
día
en
que
nos
conocimos
Let's
talk
about
the
day
we
met
Tal
vez,
un
recuerdo
nos
haga
volver
al
amor
que
tuvimos
Maybe
a
memory
will
bring
us
back
to
the
love
we
shared
Y
si
no
funciona,
me
duele
decirlo
And
if
talking
doesn't
work,
and
it
pains
me
to
say
this
Sigue
por
tu
camino
y
yo
sigo
el
mío
You
can
go
your
way,
and
I'll
go
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Gonzalez Garza, Luis Eduardo Ayala Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.