Mando - Vamos a Hablar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mando - Vamos a Hablar




Vamos a Hablar
Let's Talk
Tengo algo que decir y perdona si te hago llorar
I have something to say, and I'm sorry if this is going to make you cry
Pero creo que y yo, ya no vibramos igual
But I think you and I are no longer on the same page, honey
Llevamos varios días diciéndonos "te amo" sin mirarnos a los ojos
We've been saying "I love you" for days without looking into each other's eyes
Parece la monotonía nos está matando poco a poco
It seems like this monotony is killing us slowly
Algo no anda bien entre los dos
Something is not right between us
Y te lo hago saber
And I'm letting you know
Porque no quiero decir adiós
Because I don't want to say goodbye
Vamos a hablar de lo bonito que vivimos
Let's talk about the good times we had
Tal vez, un recuerdo nos haga volver al amor que tuvimos
Maybe a memory will bring us back to the love we shared
Debe haber solución, casi estoy convencido
There must be a solution, I'm almost convinced of it
Vamos a hablar del día en que nos conocimos
Let's talk about the day we met
Tal vez, un recuerdo nos haga volver al amor que tuvimos
Maybe a memory will bring us back to the love we shared
Y si no funciona, me duele decirlo
And if talking doesn't work, and it pains me to say this
Sigue por tu camino y yo sigo el mío
You can go your way, and I'll go mine
Tengo algo que decir y perdona si te hago llorar
I have something to say, and I'm sorry if this is going to make you cry
Pero creo que y yo, ya no vibramos igual
But I think you and I are no longer on the same page, honey
Llevamos varios días diciéndonos "te amo" sin mirarnos a los ojos
We've been saying "I love you" for days without looking into each other's eyes
Parece la monotonía nos está matando poco a poco
It seems like this monotony is killing us slowly
Algo no anda bien entre los dos
Something is not right between us
Y te lo hago saber
And I'm letting you know
Porque no quiero decir adiós
Because I don't want to say goodbye
Vamos a hablar de lo bonito que vivimos
Let's talk about the good times we had
Tal vez, un recuerdo nos haga volver al amor que tuvimos
Maybe a memory will bring us back to the love we shared
Debe haber solución, casi estoy convencido
There must be a solution, I'm almost convinced of it
Vamos a hablar del día en que nos conocimos
Let's talk about the day we met
Tal vez, un recuerdo nos haga volver al amor que tuvimos
Maybe a memory will bring us back to the love we shared
Y si no funciona, me duele decirlo
And if talking doesn't work, and it pains me to say this
Sigue por tu camino y yo sigo el mío
You can go your way, and I'll go mine





Writer(s): Armando Gonzalez Garza, Luis Eduardo Ayala Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.