Paroles et traduction Mando - No Hesi
Everyday
a
movie
you
gotta
treat
it
like
you
on
film
Каждый
день
как
фильм,
ты
должен
относиться
к
нему,
как
будто
ты
в
кадре.
You
don't
gotta
be
rich
to
have
drip
Тебе
не
обязательно
быть
богатым,
чтобы
иметь
стиль.
You
gotta
stop
and
pose
for
the
pic
Ты
должен
остановиться
и
позировать
для
фото.
Smile
you
are
star
yeah
shine
for
the
flick
Улыбнись,
ты
звезда,
да,
сияй
для
фильма.
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
Are
you
ready
for
the
main
attraction
Ты
готов
к
главной
достопримечательности?
No
hesi
no
hesitation
t
Не
сомневайся,
никаких
колебаний,
This
is
yours
you
gotta
grab
it
Это
твоё,
ты
должен
взять
это.
You
gotta
have
it
this
ain't
no
magic
Ты
должен
получить
это,
это
не
магия.
You
gotta
work
i'm
an
artist
this
mic
my
Canvas
Ты
должен
работать,
я
художник,
этот
микрофон
- мой
холст.
Make
the
right
plays
even
though
Mando
he
a
lefty
Делай
правильные
ходы,
хотя
Мандо
левша.
If
I
respect
you
then
you
better
respect
me
Если
я
тебя
уважаю,
то
и
ты
уважай
меня.
I'll
be
quick
to
get
disrespectful
Я
быстро
стану
неуважительным.
Got
yin
and
yang
I
try
to
be
peaceful
У
меня
есть
ин
и
ян,
я
стараюсь
быть
мирным.
Try
to
bless
me
Попробуй
благословить
меня.
Got
more
friends
than
Foes
У
меня
больше
друзей,
чем
врагов.
Golden
warrior
like
Stephen
ima
master
warrior
like
Po
Золотой
воин,
как
Стивен,
я
мастер
боевых
искусств,
как
По.
Where
you
want
to
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
Gotta
do
it
can't
think
twice
Сделай
это,
не
думай
дважды.
Just
know
you
got
to
do
it
if
it
feels
right
Просто
знай,
что
ты
должен
сделать
это,
если
чувствуешь,
что
это
правильно.
That's
the
truth
Это
правда.
Where
you
wanna
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
That's
the
truth
Это
правда.
Where
you
wanna
go
Куда
ты
хочешь
пойти?
That's
the
truth
Это
правда.
Where
you
wanna
go
huh
Куда
ты
хочешь
пойти,
а?
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
торопиться.
Or
we
can
go
fast
Или
мы
можем
поехать
быстро.
Yeah
hope
I
don't
trash
Да,
надеюсь,
я
не
разобьюсь.
Nah
got
this
shit
on
autopilot
Нет,
у
меня
это
дерьмо
на
автопилоте.
In
the
'T"
got
her
doing
things
she
couldn't
even
imagine
В
"Т"
она
делает
то,
что
даже
не
могла
себе
представить.
Make
her
wishes
come
truth
like
Aladdin
Исполняю
её
желания,
как
Аладдин.
She
a
princess
yeah
just
like
Jasmine
Она
принцесса,
да,
прямо
как
Жасмин.
Keep
it
real
no
need
stunt
yeah
stop
the
acting
Будь
собой,
не
нужно
притворяться,
да,
прекрати
играть.
Know
what
you
lack
what
you
you
need
Знай,
чего
тебе
не
хватает,
что
ты...
I
can
unlock
you
I
got
the
keys
yeah
it's
me
Я
могу
открыть
тебя,
у
меня
есть
ключи,
да,
это
я.
Everyday
a
movie
gotta
treat
it
like
you
on
film
Каждый
день
как
фильм,
ты
должен
относиться
к
нему,
как
будто
ты
в
кадре.
You
don't
gotta
be
rich
to
have
drip
Тебе
не
обязательно
быть
богатым,
чтобы
иметь
стиль.
You
gotta
stop
and
pose
for
the
pic
Ты
должен
остановиться
и
позировать
для
фотографии.
Smile
you
are
star
yeah
shine
for
the
flick
Улыбнись,
ты
звезда,
да,
сияй
для
снимка.
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
Are
you
ready
for
the
main
attraction
Ты
готов
к
главной
достопримечательности?
No
hesi
no
hesitation
this
is
yours
you
gotta
Не
сомневайся,
никаких
колебаний,
это
твоё,
ты
должен.
Grab
it
you
gotta
have
it
there
ain't
no
magic
Взять
это,
ты
должен
получить
это,
здесь
нет
никакой
магии.
No
hesitation
Никаких
колебаний.
You
could
change
the
station
Ты
можешь
переключить
станцию.
I'm
a
beast
I'm
a
creature
yeah
I'm
a
mutation
Я
зверь,
я
существо,
да,
я
мутация.
No
need
to
fake
it
yeah
I'm
a
one
of
one
Не
нужно
притворяться,
да,
я
один
такой.
I'm
a
one
of
one
Я
один
такой.
We
all
ones
of
ones
Мы
все
единственные
в
своём
роде.
Yeah
we
are
all
different
but
underneath
Да,
мы
все
разные,
но
в
глубине
души
We
all
the
same
that's
what
makes
us
great
Мы
все
одинаковые,
вот
что
делает
нас
великими.
I
do
not
rep
no
gang
I
rep
the
Yin
and
Yang
Я
не
представляю
никакую
банду,
я
представляю
Инь
и
Ян.
I
do
not
bang
I
let
my
voice
sing
Я
не
дерусь,
я
позволяю
своему
голосу
петь.
Yeah
gotta
unleash
the
beast
Да,
нужно
выпустить
зверя.
Time
is
money
and
you
already
paid
the
fee
Время
- деньги,
и
ты
уже
заплатил
пошлину.
I'm
a
businessman
who
trying
to
sponsor
me
Я
бизнесмен,
который
пытается
спонсировать
меня.
Never
no
problems
will
law
but
I
might
catch
a
1st
degree
Никогда
никаких
проблем
с
законом,
но
я
могу
получить
первую
степень.
Damn
I
real
murdered
this
beat
Чёрт,
я
реально
убил
этот
бит.
We
all
got
a
gift
У
всех
нас
есть
дар.
I'm
here
to
help
got
bring
it
out
Я
здесь,
чтобы
помочь
тебе
раскрыть
его.
Here
uplift
Здесь,
чтобы
поддержать.
Here
to
tell
you
you
gon'
crush
it
Здесь,
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
справишься.
Roll
the
dice
take
the
risk
say
fuck
it
Бросай
кости,
рискуй,
скажи
"к
чёрту
всё".
The
mission
Superbad
but
you
gon'
succeed
just
like
McLovin
Миссия
"Superbad",
но
ты
добьёшься
успеха,
как
МакЛавин.
Beauty
in
the
pain
gotta
turn
nothing
into
something
Красота
в
боли,
нужно
превратить
ничто
во
что-то.
It's
okay
to
be
scared
Всё
в
порядке,
бояться
- это
нормально.
It's
okay
to
be
nervous
Нервничать
- это
нормально.
We
got
twenty-seven
emotions
which
one
are
you
serving
У
нас
есть
двадцать
семь
эмоций,
какую
из
них
ты
испытываешь?
Life
is
a
lot
of
things
but
the
"L"
stands
for
learning
Жизнь
- это
много
вещей,
но
"L"
означает
обучение.
Live
N
Learn
that's
the
album
Живи
и
учись,
вот
как
называется
альбом.
Call
the
bros
tell
em
lock
in
wealth
that's
the
outcome
Позвони
братанам,
скажи
им,
чтобы
они
вложились
в
богатство,
вот
результат.
I
cannot
live
in
the
middle
yeah
I'm
gifted
like
I'm
Malcom
Я
не
могу
жить
посередине,
да,
я
одарён,
как
будто
я
Малкольм.
I
just
go
dumb,
feel
like
Homer
treat
the
beats
like
they
donuts
Я
просто
схожу
с
ума,
чувствую
себя
Гомером,
отношусь
к
битам,
как
будто
это
пончики.
Berry
bonds
I
be
hitting
home
runs
Берри
Бондс,
я
выбиваю
хоум-раны.
Feel
like
homer
Ima
poet
and
I
gotta
show
it
Чувствую
себя
Гомером,
я
поэт,
и
я
должен
показать
это.
Everyday
a
movie
gotta
treat
it
like
you
on
film
Каждый
день
как
фильм,
ты
должен
относиться
к
нему,
как
будто
ты
в
кадре.
You
don't
gotta
be
rich
to
have
drip
Тебе
не
обязательно
быть
богатым,
чтобы
иметь
стиль.
You
gotta
stop
and
pose
for
the
pic
Ты
должен
остановиться
и
позировать
для
фотографии.
Smile
you
are
star
yeah
shine
for
the
flick
Улыбнись,
ты
звезда,
да,
сияй
для
снимка.
Lights
camera
action
Свет,
камера,
мотор!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmer Armando Fernandez
Album
No Hesi
date de sortie
27-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.