Paroles et traduction Mando Diao - Romeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
I
was
waiting
for
your
call
Прошлой
ночью
я
ждал
твоего
звонка,
You
know
I
dont
let
anything
to
do
Ты
же
знаешь,
мне
совсем
нечем
заняться.
Better
must
defended
on
your
couch
Лучше
бы
уж
валялся
на
твоем
диване,
I
guess
I
could
waste
another
night
Наверное,
я
мог
бы
потратить
еще
одну
ночь,
Waiting
for
your
lies
to
give
me
something
Ждая,
когда
твоя
ложь
даст
мне
хоть
что-то.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли,
Waiting
for
your
lies
to
give
me
confort
Жду
твоей
лжи,
чтобы
найти
утешение.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
Why
you
said
that
I
was
so
alone?
Почему
ты
сказала,
что
я
так
одинок?
When
I
was
standing
right
here
with
my
family
Когда
я
стоял
прямо
здесь,
со
своей
семьей.
Did
you
know
the
names
so
close
to
die
Знала
ли
ты
имена
тех,
кто
был
так
близок
к
смерти?
Waiting
for
your
lies
to
give
me
something
Жду
твоей
лжи,
чтобы
найти
хоть
что-то.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли.
Waiting
for
your
lies
to
give
me
confort
Жду
твоей
лжи,
чтобы
найти
утешение.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
So
my
friend
its
time
to
leave
Итак,
друг
мой,
пора
уходить.
We
shouldnt
wait
another
night
Мы
не
должны
ждать
еще
одну
ночь.
Take
me
by
the
hand,
walk
though
some
Возьми
меня
за
руку,
пройдемся
немного,
And
I
will
let
you
on
your
will
И
я
отпущу
тебя,
предоставлю
тебе
свободу.
Waiting
for
your
lies
to
give
me
something
Жду
твоей
лжи,
чтобы
найти
хоть
что-то.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли.
Waiting
for
your
lies
to
give
me
confort
Жду
твоей
лжи,
чтобы
найти
утешение.
Cuz
Im
tired
of
runnign
farther
from
the
pain
Потому
что
я
устал
бежать
от
боли.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
Romeo,
berry
me
alone
Ромео,
похорони
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Hans-Erik Dixgard, Gustav Erik Noren
Album
Aelita
date de sortie
23-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.