Mando Diao - Stjärnornas tröst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mando Diao - Stjärnornas tröst




Jag har frågat en stjärna i natt
Прошлой ночью я спросил звезду.
Ett ljus långt bort där ingen bor
Свет далеко-далеко, где никто не живет
Vem lyser du, främmande stjärna?
Кому ты сияешь, инопланетная звезда?
Du går klar och stor
Ты идешь такой четкий и большой
Hon såg med en stjärneblick
Она смотрела звездным взглядом
Som gjorde min ömkan stum
Кто заставил мою нежность замолчать
Jag lyser en evig natt
Я освещаю вечную ночь
Jag lyser ett livlöst rum
Я освещаю безжизненную комнату
Mitt ljus är en blomma som vissnar
Мой свет - это цветок, который увядает
I rymdernas sena höst
Поздней осенью космоса
Det ljuset är all min tröst
Этот свет - все, что меня утешает
Det ljuset är nog till tröst
Этого света достаточно для комфорта
Jag har frågat en stjärna i natt
Прошлой ночью я спросил звезду.
Ett ljus långt bort där ingen bor
Свет далеко-далеко, где никто не живет
Vem lyser du, främmande stjärna?
Кому ты сияешь, инопланетная звезда?
Du går klar och stor
Ты идешь такой четкий и большой
Hon såg med en stjärneblick
Она смотрела звездным взглядом
Som gjorde min ömkan stum
Кто заставил мою нежность замолчать
Jag lyser en evig natt
Я освещаю вечную ночь
Jag lyser ett livlöst rum
Я освещаю безжизненную комнату
Mitt ljus är en blomma som vissnar
Мой свет - это цветок, который увядает
I rymdernas sena höst
Поздней осенью космоса
Det ljuset är all min tröst
Этот свет - все, что меня утешает
Det ljuset är nog till tröst
Этого света достаточно для комфорта
Mitt ljus är en blomma som vissnar
Мой свет - это цветок, который увядает
I rymdernas sena höst
Поздней осенью космоса
Det ljuset är all min tröst
Этот свет - все, что меня утешает
Det ljuset är nog till tröst
Этого света достаточно для комфорта





Writer(s): Björn Dixgård


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.