Paroles et traduction MandoPony - Inside of Me (Karaoke Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside of Me (Karaoke Version)
Внутри меня (Караоке-версия)
Holding
on
to
the
memory
Храню
воспоминания
Of
a
hero
long
ago
О
герое
из
прошлого,
Your
words
echo
in
my
mind
Твои
слова
эхом
звучат
в
моей
голове,
But
the
darkness
won't
let
go
Но
тьма
не
отпускает.
You
gave
it
all
to
save
your
son
Ты
отдал
всё,
чтобы
спасти
сына
And
the
place
we
called
a
home
И
место,
которое
мы
называли
домом.
You
were
the
strongest
man
I
never
knew
Ты
был
самым
сильным
человеком,
которого
я
не
знал,
And
now
I'm
on
my
own
И
теперь
я
сам
по
себе.
Doubts
are
creeping
in
Сомнения
закрадываются,
How
in
Lylat
can
I
win?
Как
я
могу
победить
в
Лайлате?
If
only
you
were
here
Если
бы
ты
только
был
здесь,
Betrayed
in
the
end
Преданный
в
конце.
If
only
I
could
see
you
once
again...
Если
бы
я
только
мог
увидеть
тебя
ещё
раз...
But
how
can
I
rise
up?
Но
как
мне
подняться?
How
could
I
compare
Как
мне
сравниться
To
the
hero
that
I
need
to
be?
С
тем
героем,
которым
мне
нужно
быть?
The
father
who
was
never
there
Отец,
которого
никогда
не
было
рядом.
They
say
you
live
on
in
me
Говорят,
ты
живёшь
во
мне,
Then
why
can't
I
see
Тогда
почему
я
не
вижу
The
hero
that's
inside
of
me?
Героя
внутри
себя?
I've
got
no
other
choice
У
меня
нет
другого
выбора,
This
is
my
only
destiny
Это
моя
единственная
судьба.
I
will
make
them
pay
Я
заставлю
их
заплатить
For
ripping
apart
my
family
За
то,
что
разрушили
мою
семью.
And
I
don't
care
about
a
prize
И
мне
всё
равно
на
награду,
I
don't
care
about
the
fame
Мне
всё
равно
на
славу,
I
will
give
my
all
to
save
this
world
Я
отдам
всё,
чтобы
спасти
этот
мир
And
live
up
to
my
name
И
оправдать
своё
имя.
This
could
be
the
end
Это
может
быть
конец,
Or
is
this
the
start
Или
это
начало
Of
a
brand
new
me?
Совершенно
нового
меня?
Father,
are
you
there?
Отец,
ты
здесь?
Somewhere
in
the
stars
Где-то
среди
звёзд?
This
one's
for
you
Это
для
тебя,
Where
ever
you
are...
Где
бы
ты
ни
был...
Now
I
will
rise
up
Теперь
я
поднимусь
And
soar
through
the
air
И
взлечу
в
небо,
I'm
becoming
who
I
need
to
be
Я
становлюсь
тем,
кем
мне
нужно
быть.
I
know
you're
always
there
Я
знаю,
ты
всегда
рядом.
They
say
you
live
on
in
me
Говорят,
ты
живёшь
во
мне,
And
I'm
starting
to
see
И
я
начинаю
видеть
The
hero
that's
inside
of
me
Героя
внутри
себя.
Though
I
know
I'll
only
see
you
in
dreams
Хотя
я
знаю,
что
увижу
тебя
только
во
снах,
You'll
never
know
just
what
your
memory
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
твоя
память
Means
to
me...
Значит
для
меня...
And
I
will
not
give
up!
И
я
не
сдамся!
I
will
soar
through
the
air
Я
взлечу
в
небо,
I'm
becoming
who
I
need
to
be
Я
становлюсь
тем,
кем
мне
нужно
быть.
I
know
you're
always
there
Я
знаю,
ты
всегда
рядом.
They
say
you
live
on
in
me
Говорят,
ты
живёшь
во
мне,
And
I
finally
see
И
я
наконец
вижу
The
hero
that's
inside
of
me
Героя
внутри
себя.
The
hero
that's
inside
of
me.
Героя
внутри
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.