MandoPony - Just a Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MandoPony - Just a Game




You start to sweat,
Ты начинаешь потеть,
And she turns up the heat
А она прибавляет жару.
You start to tremble,
Ты начинаешь дрожать.
She turns up the beat
Она прибавляет такт.
You're feeling nervous,
Ты нервничаешь.
She's unstoppable
Ее не остановить.
She came to win and she's
Она пришла, чтобы победить, и она ...
Untouchable
Неприкосновенный.
There is no pity
Нет никакой жалости.
No hesitation in her eyes
В ее глазах не было сомнения.
There's no attention
Никакого внимания.
For anything but 1st prize
За что угодно, но не за 1-й приз.
You better never get in her way
Тебе лучше никогда не вставать у нее на пути.
She's gonna give you a bad day
Она устроит тебе плохой день.
She'll take you down and don't
Она возьмет тебя и не сделает этого.
Expect her to apologize
Жди от нее извинений.
There's nobody else that could handle
Никто другой не смог бы справиться с этим.
All the attention and fame
Все внимание и слава
What would you be willing to gamble?
На что бы ты рискнул?
To her it's Just a Game
Для нее это просто игра.
Bright lights are shining all around
Яркие огни сияют повсюду.
She's stepping up into the final stage
Она вступает в финальную стадию.
Her adversaries best be wary
Ее противникам лучше быть осторожными.
She's suiting up and she's about to engage
Она одевается и собирается вступить в бой.
You start to sweat,
Ты начинаешь потеть,
But she's got your back ;)
Но она прикрывает твою спину .)
No need to worry cuz
Не нужно беспокоиться, потому что
She's on the attack!
Она в атаке!
Defending cities,
Защищая города,
Fighting live on stream
Борьба в прямом эфире на потоке
She wins another round
Она выигрывает еще один раунд.
Living the dream!
Жить мечтой!
There is no pity,
Нет жалости.
No hesitation in her eyes
В ее глазах не было сомнения.
When you're on the battlefield,
Когда ты на поле боя,
You gotta win 1st prize
Ты должен выиграть 1-й приз
You better never get in her way
Тебе лучше никогда не вставать у нее на пути.
She's gonna give you a bad day
Она устроит тебе плохой день.
She'll take you down and don't
Она возьмет тебя и не сделает этого.
Expect her to apologize
Жди от нее извинений.
There's nobody else that could handle
Никто другой не смог бы справиться с этим.
All the attention and fame
Все внимание и слава
What would you be willing to gamble?
На что бы ты рискнул?
To her it's Just a Game
Для нее это просто игра.
Bright lights are shining all around
Яркие огни сияют повсюду.
She's stepping up into the final stage
Она вступает в финальную стадию.
Her adversaries best be wary
Ее противникам лучше быть осторожными.
She's suiting up and she's about to engage
Она одевается и собирается вступить в бой.





Writer(s): Daniel Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.