Paroles et traduction MandoPony - Something Strange - Luigi's mansion
I
am
all
alone
Я
совсем
один.
But
I
feel
them
all
around
Но
я
чувствую
их
повсюду.
I
try
not
to
think
about
it
Я
стараюсь
не
думать
об
этом.
Or
make
a
sound
Или
издать
звук
This
gift
is
a
curse
'cause
I
won
a
booby
prize
Этот
дар-проклятие,
потому
что
я
выиграл
приз
за
Мину.
And
now
my
brother's
gone
missing
and
А
теперь
мой
брат
пропал
без
вести.
I
can't
belive
my
eyes!
Я
не
могу
поверить
своим
глазам!
But
I
know
he's
here
somewere...
Но
я
знаю,
что
он
где-то
здесь...
These
spooky
spirits
are
flying
through
the
air
Эти
жуткие
духи
летают
по
воздуху.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I'll
find
you
I
swear
Я
найду
тебя
клянусь
Oh,
what
a
mansion
О,
какой
особняк!
What
an
awful
night
Какая
ужасная
ночь!
But
I
won't
abandon
you
Но
я
не
брошу
тебя.
Something
strange
Что
то
странное
Has
taken
you
away
Забрал
тебя
с
собой.
And
I
don't
know
what
to
do!
И
я
не
знаю,
что
делать!
I'm
cleaning
house
Я
убираюсь
в
доме.
Getting
rid
of
every
Boo
Избавляюсь
от
каждого
Бука.
My
poltergust
is
busting
up
Мой
полтергуст
лопается.
This
haunted
zoo
Этот
зоопарк
с
привидениями
From
the
attic
to
the
basement
floor
С
чердака
на
цокольный
этаж.
I
won't
be
tormented
anymore
Я
больше
не
буду
мучиться.
My
brother
needs
me
so
I've
gotta
give
my
all
Мой
брат
нуждается
во
мне,
поэтому
я
должен
отдать
все,
что
у
меня
есть.
I
found
him
hanging
Я
нашел
его
висящим.
From
the
side
of
the
wall!
Со
стороны
стены!
What
did
he
do?
Что
он
сделал?
That
awful
King
Boo
Этот
ужасный
Король
Бу
I'm
gonna
make
him
fall!
Я
заставлю
его
упасть!
Oh,
what
a
mansion
О,
какой
особняк!
What
an
awful
night
Какая
ужасная
ночь!
But
I
won't
abandon
you
Но
я
не
брошу
тебя.
Something
strange
Что
то
странное
Has
taken
you
away
Забрал
тебя
с
собой.
And
I
know
just
what
to
do!
И
я
знаю,
что
делать!
Oh,
what
a
mansion
О,
какой
особняк!
What
an
awesome
sight!
Какое
потрясающее
зрелище!
I'd
never
abandon
you
Я
никогда
не
брошу
тебя.
Something
strange
Что
то
странное
May
have
happened
in
the
night
Возможно,
это
случилось
ночью,
But
together
we
made
it
through!
но
вместе
мы
прошли
через
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.