MandoPony - The Show Must Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MandoPony - The Show Must Go On




There was, a full moon in the sky
На небе была полная луна.
We met a brand new robot friend
Мы познакомились с новым другом-роботом.
At first, he seemed a little shy
Сначала он казался немного застенчивым.
He would not play pretend
Он не стал бы притворяться.
He sang just fine and played in time
Он прекрасно пел и играл вовремя.
But did not look the part
Но выглядела не так, как надо.
So we lovingly decided to give him
Поэтому мы с любовью решили подарить ему ...
A brand new start!
Новое начало!
No matter what we say or do
Не важно, что мы говорим или делаем.
It's never up to me or you
Это никогда не зависит от меня или тебя.
We smile now and sing a cheer!
Теперь мы улыбаемся и поем ура!
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Never fear
Никогда не бойся.
The show! will! go! on!
Шоу! будет! продолжаться!
We removed his squishy casing
Мы сняли его мягкую оболочку.
To keep his circuits
Чтобы сохранить его схемы.
Safe and sound
В целости и сохранности
And ended up replacing it
И в конце концов заменил его.
With scraps that we had found
С обрывками, которые мы нашли.
But, what a shame!, a crying shame!
Но какой позор! вопиющий позор!
Our friend was in a world of pain
Наш друг был в мире боли.
Oh!, we tried to fix him up
О! - мы пытались привести его в порядок.
But it was all in vain
Но все было напрасно.
No matter what we say or do
Не важно, что мы говорим или делаем.
It's never up to me or you
Это никогда не зависит от меня или тебя.
We smile now and sing a cheer!
Теперь мы улыбаемся и поем ура!
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Never fear
Никогда не бойся.
The show! will! go! on!
Шоу! будет! продолжаться!
We just don't know, what went wrong
Мы просто не знаем, что пошло не так.
We tried to get along
Мы пытались поладить.
But our new robot friend's
Но наш новый робот-друг ...
Power faded!
Сила угасла!
We did our best to fix our guest
Мы сделали все возможное, чтобы привести в порядок нашего гостя.
We hated to see him, so distressed
Мы ненавидели видеть его таким расстроенным.
We said fairwell and had him
Мы сказали фэйруэлл и взяли его
Terminated!!
Прекращено!!
Every toy eventually breaks, every battery
Каждая игрушка рано или поздно ломается, каждая батарейка.
Fades and drains, even the tiniest
Исчезает и истощается, даже самый крошечный.
Little mistakes, can leave behind
Маленькие ошибки можно оставить позади.
The messiest stains
Самые грязные пятна
We know that we'll be all right
Мы знаем, что с нами все будет в порядке.
Although he didn't survive the night
Хотя он не пережил эту ночь.
Through the pain and though the tears
Сквозь боль и сквозь слезы
The show goes on for years and years
Шоу продолжается долгие годы.
No matter what we say or do
Не важно, что мы говорим или делаем.
It's never up to me or you
Это никогда не зависит от меня или тебя.
We smile now and sing a cheer!
Теперь мы улыбаемся и поем ура!
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
The show must go on
Шоу должно продолжаться.
Never fear
Никогда не бойся.
The show! will! go! on!
Шоу! будет! продолжаться!





Writer(s): Stein Daniel Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.