Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extrano
Ich vermisse dich
Voy
a
cantar
esta
canción
Ich
werde
dieses
Lied
singen
Especial
para
esta
hermosa
reina
Speziell
für
diese
wunderschöne
Königin
Que
no
merece
nada
más
que
lo
mejor
Die
nichts
als
nur
das
Beste
verdient
Te
amo
tanto
karen
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Karen
Te
Extrano
Ich
vermisse
dich
Yo
nunca
te
dejaré
ir
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Extraño
tu
hermosa
sonrisa
Ich
vermisse
dein
wunderschönes
Lächeln
Me
haces
sentir
triste
por
dentro
Du
lässt
mich
innerlich
traurig
fühlen
Porque
no
estoy
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Te
necesito
todo
para
mi
Ich
brauche
dich
ganz
für
mich
Tarde
en
la
noche
Spät
in
der
Nacht
Navegando
por
la
orilla
del
lago
Fahre
ich
am
Ufer
des
Sees
entlang
Te
extrano
mi
baby
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby
Sé
que
estás
pasando
por
cosas
Ich
weiß,
du
machst
gerade
etwas
durch
Pero
quiero
entender
Aber
ich
möchte
es
verstehen
Tal
vez
te
ayude
a
superarlo
Vielleicht
hilft
es
dir,
darüber
hinwegzukommen
Por
favor
dime
lo
que
necesitas
Bitte
sag
mir,
was
du
brauchst
No
me
alejes
Stoß
mich
nicht
weg
Sabes
que
estoy
aquí
Du
weißt,
dass
ich
hier
bin
Para
quedarme
Um
zu
bleiben
Ayudarte
en
todo
Dir
bei
allem
zu
helfen
Vamos
a
superarlo
juntos
Lass
es
uns
zusammen
durchstehen
Nunca
quiero
dejar
tu
lado
Ich
will
nie
deine
Seite
verlassen
Me
importas
y
te
quiero
mucho
Du
bist
mir
wichtig
und
ich
mag
dich
sehr
Te
Extrano
Ich
vermisse
dich
Yo
nunca
te
dejaré
ir
Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen
Extraño
tu
hermosa
sonrisa
Ich
vermisse
dein
wunderschönes
Lächeln
Me
haces
sentir
triste
por
dentro
Du
lässt
mich
innerlich
traurig
fühlen
Porque
no
estoy
contigo
Weil
ich
nicht
bei
dir
bin
Te
necesito
todo
para
mi
Ich
brauche
dich
ganz
für
mich
Tarde
en
la
noche
Spät
in
der
Nacht
Navegando
por
la
orilla
del
lago
Fahre
ich
am
Ufer
des
Sees
entlang
Te
extrano
mi
baby
Ich
vermisse
dich,
mein
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.