Paroles et traduction Mandy B - Llegaste Tu
Mi
Corazon
no
aguanta
una
batalla
mas
Мое
сердце
не
выдержит
еще
одной
битвы
En
el
amor
me
toco
ser
el
perdedor
В
любви
мне
досталось
быть
проигравшим
Y
ahora
llegaste
tu,
И
вот
пришла
ты,
Y
mi
mundo
de
sombras
И
мой
мрачный
мир
Lo
llenaste
de
luz,
oh
oh
ooh
Ты
наполнила
светом,
о-о-о
Llegaste
a
mi
vida
en
el
mejor
momento
Ты
вошла
в
мою
жизнь
в
самый
нужный
момент
Curaste
las
heridas
de
este
Corazon
Ты
исцелила
раны
этого
сердца
Le
diste
a
mi
vida
un
soplo
de
aire
fresco
Ты
дала
моей
жизни
глоток
свежего
воздуха
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Ohh
noo
noo,
ohh
noo
noo
О
нет,
нет,
о
нет,
нет
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Ohh
noo
noo,
ohh
noo
noo
О
нет,
нет,
о
нет,
нет
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Llegaste
y
lo
cambiaste
todo
en
mi
interior
Ты
пришла
и
изменила
все
во
мне
Le
diste
una
vida
nueva
a
este
Corazon
Ты
дала
новую
жизнь
этому
сердцу
Que
ya
no
quiere
amar
Которое
больше
не
хочет
любить
Que
ya
no
puede
mas
con
un
amor
Которое
больше
не
может
выносить
любовь
Que
lo
haga
llorar
ohh
ohhh
Которая
заставляет
его
плакать,
о-о-о
Llegaste
a
mi
vida
en
el
mejor
momento
Ты
вошла
в
мою
жизнь
в
самый
нужный
момент
Curaste
las
heridas
de
este
Corazon
Ты
исцелила
раны
этого
сердца
Le
diste
a
mi
vida
un
soplo
de
aire
fresco
Ты
дала
моей
жизни
глоток
свежего
воздуха
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Quiero
decirte
que
te
quiero
Я
хочу
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Y
que
te
quiero
de
verdad
И
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
Y
que
no
importa
lo
que
he
sufrido
И
что
неважно,
что
я
пережил
Porque
te
voy
a
cuidar
Потому
что
я
буду
беречь
тебя
Y
te
regalo
el
anillo,
y
te
llevo
conmigo
al
altar
И
подарю
тебе
кольцо
и
возьму
с
собой
к
алтарю
Por
siempre
te
voy
a
amar...
Всегда
буду
любить
тебя...
Llegaste
a
mi
vida
en
el
mejor
momento
Ты
вошла
в
мою
жизнь
в
самый
нужный
момент
Curaste
las
heridas
de
este
Corazon
Ты
исцелила
раны
этого
сердца
Le
diste
a
mi
vida
un
soplo
de
aire
fresco
Ты
дала
моей
жизни
глоток
свежего
воздуха
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Ohh
noo
noo,
ohh
noo
noo
О
нет,
нет,
о
нет,
нет
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Ohh
noo
noo,
ohh
noo
noo
О
нет,
нет,
о
нет,
нет
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso
И
стерла
из
меня
все,
что
было
Dale
guitarra.
Que
rico
Играй,
гитара.
Прекрасно
Lo
mejor
que
suena
aqui
Лучшая,
которая
здесь
звучит
Oye
Mr
Vla
dale
pa′
alla
Слушай,
мистер
Вла,
пой
дальше
Y
borraste
de
mi
todo
lo
que
paso...
И
стерла
из
меня
все,
что
было...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Brown, Vladimir Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.