Mandy Moore feat. Zachary Levi - I See the Light (From "Tangled"/ Soundtrack Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore feat. Zachary Levi - I See the Light (From "Tangled"/ Soundtrack Version)




All those days watching from the windows
Все эти дни я наблюдаю из окон.
All those years outside looking in
Все те годы, что я искал снаружи.
All that time never even knowing
Все это время я даже не знал.
Just how blind I've been
Как же я был слеп!
Now I'm here blinking in the starlight
Теперь я здесь, мерцаю в звездном свете.
Now I'm here suddenly I see
Теперь я здесь, вдруг я вижу ...
Standing here it's all so clear
Стоя здесь, все так ясно.
I'm where I'm meant to be
Я там, где должен быть.
And at last I see the light
И, наконец, я вижу свет.
And it's like the fog has lifted
Как будто туман рассеялся.
And at last I see the light
И, наконец, я вижу свет.
And it's like the sky is new
Как будто небо новое.
And it's warm and real and bright
И это тепло, и реально, и ярко.
And the world has somehow shifted
И мир как-то изменился.
All at once everything looks different
Все сразу выглядит иначе,
Now that I see you
теперь, когда я вижу тебя.
All those days chasing down a daydream
Все эти дни гоняются за мечтой.
All those years living in a blur
Все эти годы я жил в тумане.
All that time never truly seeing
Все это время я никогда не видел по-настоящему.
Things, the way they were
Вещи, какими они были.
Now she's here shining in the starlight
Теперь она здесь, сияет в звездном свете.
Now she's here suddenly I know
Теперь она здесь внезапно, я знаю.
If she's here it's crystal clear
Если она здесь, то все предельно ясно.
I'm where I'm meant to go
Я там, куда мне суждено идти.
And at last I see the light
И, наконец, я вижу свет.
And it's like the fog has lifted
Как будто туман рассеялся.
And at last I see the light
И, наконец, я вижу свет.
And it's like the sky is new
Как будто небо новое.
And it's warm and real and bright
И это тепло, и реально, и ярко.
And the world has somehow shifted
И мир как-то изменился.
All at once everything is different
Все сразу, все по-другому.
Now that I see you
Теперь, когда я вижу тебя.
Now that I see you
Теперь, когда я вижу тебя.





Writer(s): ALAN MENKEN, GLENN SLATER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.