Paroles et traduction Mandy Moore - 17
Some
people
tell
me
Некоторые
люди
говорят
мне
That
you're
not
my
kind
Что
ты
не
в
моем
вкусе.
And
I'd
believe
them
И
я
бы
поверил
им.
But
I
can't
get
you
off
of
my
mind
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Some
people
tell
me
that
I
should
stay
away
Некоторые
люди
говорят
мне,
что
я
должен
держаться
подальше.
Maybe
I
will,
some
other
day
Может
быть,
как-нибудь
в
другой
раз.
'Cause
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным
You
know,it
feels
good
Знаешь,
это
приятно.
And
I
don't
always
do
what
I
should
И
я
не
всегда
делаю
то,
что
должен.
And
I
know
what
makes
me
happy
И
я
знаю,
что
делает
меня
счастливым.
And
in
my
heart
you
are
it
exactly
И
в
моем
сердце
ты
именно
таков
I
don't
wanna
do
right
Я
не
хочу
поступать
правильно
I
just
want
you
tonight
Я
просто
хочу
тебя
этой
ночью.
Not
just
only
in
my
dreams
Не
только
в
моих
снах
Save
my
best
behavior
for
a
little
later
Прибереги
мое
лучшее
поведение
на
потом.
'Cause
I'm
only
17
Потому
что
мне
всего
17
лет
I
think
I've
made
my
mind
up
Думаю,
я
принял
решение.
I've
got
time
to
grow
up
У
меня
есть
время
повзрослеть.
Face
responsibility
Лицо
ответственности
Livin'
in
the
moment
Живу
настоящим
моментом.
Keepin
my
heart
open
Держу
свое
сердце
открытым
While
I'm
only
17
В
то
время
как
мне
всего
17
лет
I'll
learn
my
leasons
Я
выучу
свои
правила.
And
I'll
make
mistakes
И
я
буду
совершать
ошибки.
And
if
I
get
burned
А
если
я
обожжусь?
Well
it'll
be
my
heart
to
break
Что
ж,
это
разобьет
мне
сердце.
It
isn't
easy,
hearing
what
they
say
Нелегко
слушать,
что
они
говорят.
Sometimes
you've
got
to
Иногда
приходится
...
Take
a
leap
of
faith
Сделайте
прыжок
веры
'Cause
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным
Yeah
it
feels
good
Да,
это
приятно.
And
I'm
not
gonna
do
somethin'
stupid
И
я
не
собираюсь
делать
глупостей.
Just
this
once
I
wanna
feel
like
Только
в
этот
раз
я
хочу
почувствовать
себя
так
I
can
do
what
I
want
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
When
I
hold
tight
Когда
я
крепко
держусь
I
don't
wanna
do
right
Я
не
хочу
поступать
правильно
I
just
want
you
tonight
Я
просто
хочу
тебя
этой
ночью.
Not
just
only
in
my
dreams
Не
только
в
моих
снах
Save
my
best
behavior
for
a
little
later
Прибереги
мое
лучшее
поведение
на
потом.
'Cause
I'm
only
17
Потому
что
мне
всего
17
лет
I
think
I've
made
my
mind
up
Думаю,
я
принял
решение.
I've
got
time
to
grow
up
У
меня
есть
время
повзрослеть.
Face
responsilbilty
Лицо
ответственно
Livin'
in
the
moment
Живу
настоящим
моментом.
Keepin
my
heart
open
Держу
свое
сердце
открытым
While
I'm
only
17
В
то
время
как
мне
всего
17
лет
Who's
ever
been
in
love
Кто
когда
нибудь
был
влюблен
Has
got
to
know
Должен
знать
What
it
means
Что
это
значит?
To
have
a
dream
Иметь
мечту
And
no
one
can
И
никто
не
сможет.
Say
anything
Скажи
что
нибудь
To
change
my
mind
Чтобы
изменить
свое
мнение
No,
not
this
time
Нет,
не
в
этот
раз.
Cause
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным
You
know,
it
feels
good
Знаешь,
это
приятно.
And
I
don't
always
do
what
I
should
И
я
не
всегда
делаю
то,
что
должен.
And
I
know
what
makes
me
happy
И
я
знаю,
что
делает
меня
счастливым.
And
in
my
heart
you
are
it
exactly
И
в
моем
сердце
ты
именно
таков
I
don't
wanna
do
right
Я
не
хочу
поступать
правильно
I
just
want
you
tonight
Я
просто
хочу
тебя
этой
ночью.
Not
just
only
in
my
dreams
Не
только
в
моих
снах
Save
my
best
behavior
for
a
little
later
Прибереги
мое
лучшее
поведение
на
потом.
'Cause
I'm
only
17
Потому
что
мне
всего
17
лет
I
think
I've
made
my
mind
up
Думаю,
я
принял
решение.
I've
got
time
to
grow
up
У
меня
есть
время
повзрослеть.
Face
responsilbilty
Лицо
ответственно
Livin'
in
the
moment
Живу
настоящим
моментом.
Keepin
my
heart
open
Держу
свое
сердце
открытым
While
I'm
only
17
В
то
время
как
мне
всего
17
лет
I
don't
wanna
do
right
Я
не
хочу
поступать
правильно
I
just
want
you
tonight
Я
просто
хочу
тебя
этой
ночью.
Not
just
only
in
my
dreams
Не
только
в
моих
снах
Save
my
best
behavior
for
a
little
later
Прибереги
мое
лучшее
поведение
на
потом.
'Cause
I'm
only
17,
I'm
only
17
Потому
что
мне
всего
17,
мне
всего
17.
I
won't
grow
up...
to
face
my
responsibility
Я
не
повзрослею...
чтобы
признать
свою
ответственность.
Holdin,
open
Держись,
откройся
'Cause
im
only
17
Потому
что
мне
всего
17
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Todd Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.