Mandy Moore - Let Me Be The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Let Me Be The One




Let me be
Позволь мне быть ...
Let me be
Позволь мне быть ...
Baby let me be the only one
Детка, позволь мне быть единственной.
Baby let me be the only one
Детка, позволь мне быть единственной.
Let me be the one
Позволь мне быть единственной.
You give your love to (the only one)
Ты отдаешь свою любовь (единственную).
You give your love to (the only one)
Ты отдаешь свою любовь (единственную).
I hear your records on the radio
Я слышу твои записи по радио.
I see you talking on the late, late show
Я вижу, ты говоришь на позднем, позднем шоу.
Every girl wants to be your friend
Каждая девушка хочет быть твоим другом.
Don't you know you're always on my mind?
Разве ты не знаешь, что ты всегда в моих мыслях?
How I missed you since you hit the big time...
Как я скучал по тебе с тех пор, как ты устроила большую вечеринку...
You hurt me
Ты ранил меня.
I just can't pretend
Я просто не могу притворяться.
We used to be together
Раньше мы были вместе.
Making dreams
Создание мечты.
Making plans (ahh)
Строю планы (ААА)
You left that world behind
Ты оставил этот мир позади.
Now I'm asking you... wont you?
Теперь я спрашиваю тебя ... не так ли?
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one you need, baby baby)
Ты отдаешь свою любовь (ту, что тебе нужна, детка).
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one that gives you lovin, oh oh)
Ты отдаешь свою любовь (той, которая дарит тебе любовь, о-о).
Let me be, Let me be
Позволь мне быть, Позволь мне быть.
Baby, Let me be the only one
Детка, Позволь мне быть единственной.
I see the sadness in your eyes
Я вижу печаль в твоих глазах.
Don't you get lonely for me, sometimes?
Тебе не бывает одиноко для меня иногда?
Lonely for... the love that we had
Одиноко за ... любовь, что у нас была.
I'll be waiting when that day comes
Я буду ждать, когда настанет тот день.
You need somebody
Тебе нужен кто-то.
Won't you let me the one?
Неужели ты не позволишь мне сделать это?
Come to me
Иди ко мне!
Put yourself in my hands
Возьми себя в мои руки.
Ohhh
ООО ...
We use to be together
Мы привыкли быть вместе.
Making dreams
Создание мечты.
Making plans
Строим планы.
You left that world behind
Ты оставил этот мир позади.
Now I'm asking you... wont you?
Теперь я спрашиваю тебя ... не так ли?
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one you need, baby baby)
Ты отдаешь свою любовь (ту, что тебе нужна, детка).
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one that gives you lovin, oh oh)
Ты отдаешь свою любовь (той, которая дарит тебе любовь, о-о).
We use to be together
Мы привыкли быть вместе.
Making dreams
Создание мечты.
Making plans
Строим планы.
You left that world behind
Ты оставил этот мир позади.
Now I'm asking you... wont you?
Теперь я спрашиваю тебя ... не так ли?
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one you need, baby baby)
Ты отдаешь свою любовь (ту, что тебе нужна, детка).
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one that gives you lovin, oh oh)
Ты отдаешь свою любовь (той, которая дарит тебе любовь, о-о).
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one you need, baby baby)
Ты отдаешь свою любовь (ту, что тебе нужна, детка).
Let me be the one (let me be)
Позволь мне быть единственным (позволь мне быть).
You give your love to (the one that gives you lovin, oh oh)
Ты отдаешь свою любовь (той, которая дарит тебе любовь, о-о).
Let me be
Позволь мне быть ...
Let me be
Позволь мне быть ...
Baby let me be the only one
Детка, позволь мне быть единственной.
Let me be the one
Позволь мне быть единственной.
Let me be the one
Позволь мне быть единственной.





Writer(s): FOSTER IAN MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.