Mandy Moore - Lock Me In Your Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Lock Me In Your Heart




Take me to church
Отведи меня в церковь.
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Я буду поклоняться, как собака, в храме твоей лжи.
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Я расскажу тебе о своих грехах, и ты сможешь наточить свой нож.
Offer me that deathless death
Предложи мне эту бессмертную смерть.
Good God, let me give you my life
Боже мой, позволь мне отдать тебе свою жизнь.
From here on earth
Отсюда, с земли.
Please hear my verse
Пожалуйста, услышь мой куплет.
Cause yea they said it
Потому что, да, они сказали это.
But I said it first
Но я сказал это первым.
So in a sense, I gave these ni**as birth
Так что в каком-то смысле, я дал эти ni**как рождение.
That's why my fans at my show screaming Take Me To Church!
Вот почему мои фанаты на моем шоу кричат: "забери меня в церковь!"
No suit and tie, but baby I go to work
Без костюма и галстука, но, Детка, я иду на работу.
Don't do it for the money but that's one of the perks
Не делай это за деньги, но это одна из льгот.
If y'all got the shovel then I've got the dirt
Если у вас есть лопата, то у меня есть грязь.
Burying rappers is what I mean when I say take 'em to church!
Хоронить рэперов-вот, что я имею в виду, когда говорю: "возьми их в церковь!"
Oh man I'm back with more bars
О, боже, я вернулся с большим количеством баров.
Your girlfriend on my score card
Твоя подружка на моей карте.
Opportunity knocks...
Возможность стучит...
Well someone please tell me where the doors are
Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, где двери?
Before I trample it ni**a
Прежде чем я растопчу его, ни**а.
Somebody better answer this ni**a
Кто-нибудь, ответьте мне:
If you ain't never heard of me...
Если ты никогда не слышал обо мне...
I'm bout to show you what the mother f*ckin anthem is ni**a
Я собираюсь показать тебе, что такое гимн матери F * ckin.
Diamonds and Treasure, that don't bring me no pleasure
Бриллианты и сокровища, которые не доставляют мне удовольствия.
Every day I just wake up, saying I can do better
Каждый день я просыпаюсь, говоря, что могу лучше.
Tryna find me a girl to put her hands in the holes of my sweater
Пытаюсь найти мне девушку, чтобы засунуть руки в дырочки моего свитера.
And truth be told I just pray that this moment last me forever
По правде говоря, я молюсь, чтобы этот момент длился вечно.
I swear I...
Клянусь, я...
Take me to church
Отведи меня в церковь.
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Я буду поклоняться, как собака, в храме твоей лжи.
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Я расскажу тебе о своих грехах, и ты сможешь наточить свой нож.
Offer me that deathless death
Предложи мне эту бессмертную смерть.
Good God, let me give you my life
Боже мой, позволь мне отдать тебе свою жизнь.
Pre-From here on earth
Пре-отсюда на землю.
Please hear my verse
Пожалуйста, услышь мой куплет.
Cause yea they said it
Потому что, да, они сказали это.
But I said it first
Но я сказал это первым.
So in a sense, I gave these ni**as birth
Так что в каком-то смысле, я дал эти ni**как рождение.
That's why my fans at my show screaming Take Me To Church!
Вот почему мои фанаты на моем шоу кричат: "забери меня в церковь!"
No suit and tie, but baby I go to work
Без костюма и галстука, но, Детка, я иду на работу.
Don't do it for the money but that's one of the perks
Не делай это за деньги, но это одна из льгот.
If y'all got the shovel then I've got the dirt
Если у вас есть лопата, то у меня есть грязь.
Burying rappers is what I mean when I say take 'em to church!
Хоронить рэперов-вот, что я имею в виду, когда говорю: "возьми их в церковь!"
And I'm more influential, cause I'm somewhat anti governmental
И я более влиятельный, потому что я в некотором роде антиправительственный.
And I feel like all I need is God, I don't really give a f*ck if I offend you
И я чувствую, что все, что мне нужно, - это Бог, я на самом деле не даю f * ck, если я оскорбляю тебя.
I don't really think you know what I have been through
Я не думаю, что ты знаешь, через что я прошла.
But that's something I'd rather not get into
Но это то, во что я бы предпочел не ввязываться.
Cause I can't put my life inside a pencil, and that's something I'd rather not pretend to...
Потому что я не могу вложить свою жизнь в карандаш, и это то, на что я бы предпочел не притворяться...
Be able to do, and an 8th full of shrooms
Быть в состоянии сделать, и 8-ой полон shrooms.
Couldn't paint what I paint when the bass goes boom
Не мог нарисовать то, что я рисую, когда бас бум.
And the lights go low, and they call it magic
И огни гаснут, и они называют это волшебством.
Like I'm rockin a cape and a broom
Как будто я раскачиваю плащ и метлу.
Mental patient escaping the room
Душевнобольной выходит из комнаты.
Now I'm out the basement headed straight for the moon
Теперь я выхожу из подвала, направляясь прямо к Луне.
And it might be some black shit, but I feel like I'm Radio Active
Это может быть какое-то черное дерьмо, но я чувствую себя радиоактивным.
Hozier
Хозье
Pre-Bridge:
Пре-Бридж:
From here on earth
Отсюда, на землю.
Please hear my verse
Пожалуйста, услышь мой куплет.
Cause yea they said it
Потому что, да, они сказали это.
But I said it first
Но я сказал это первым.
So in a sense, I gave these ni**as birth
Так что в каком-то смысле, я дал эти ni**как рождение.
That's why my fans at my show screaming Take Me To Church!
Вот почему мои фанаты на моем шоу кричат: "забери меня в церковь!"





Writer(s): Shaun Fisher, Anthony C. Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.