Mandy Moore - Merrimack River (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Merrimack River (Reprise)




Merrimack River (Reprise)
Мерримак Ривер (Реприза)
Restless to begin
Не терпится начать,
A wave comes crashing in
Волна накатывает,
The band on stage is tuning
Группа на сцене настраивается,
Jacarandas are blooming
Жакаранды цветут.
Your face sketched in the trees
Твое лицо, проступающее сквозь листву,
Puts my mind at ease
Успокаивает мой разум.
Beneath the water frozen
Подо льдом застывшим,
The Merrimack River is flowing
Река Мерримак течет.
Thunder rolling over
Гром гремит вдали.
Don't say you're not amazed when you know you are
Не говори, что ты не изумлен, когда знаешь, что это так.
And don't say you're not afraid when you know you are
И не говори, что ты не боишься, когда знаешь, что это так.
Rows of boys and girls
Ряды парней и девушек
Line up to see the world
Выстраиваются, чтобы увидеть мир.
Candy-coated promise
Сладкое обещание,
Just out of reach when you want it
Вне досягаемости, когда ты его желаешь.
Give me something sweet
Дай мне что-нибудь сладкое,
Bring me to the brink
Доведи меня до предела,
I'll leave without hesitation
Я уйду без колебаний
To a world without limitation
В мир без ограничений.
Rock me patient, slowly
Укачай меня терпеливо, медленно.
Don't say you're not amazed when you know you are
Не говори, что ты не изумлен, когда знаешь, что это так.
And don't say you're not afraid when you know you are
И не говори, что ты не боишься, когда знаешь, что это так.
You know you are
Ты знаешь, что это так.
A world that moves too fast
Мир, который движется слишком быстро,
A mouth of broken glass
Уста из разбитого стекла.
It may not seem so painful
Это может показаться не таким болезненным.
By January, the rain will swallow
К январю дождь все смоет,
Change will follow
Перемены наступят.
Don't say you're not amazed when you know you are
Не говори, что ты не изумлен, когда знаешь, что это так.
Don't say you're not afraid when you know you are
Не говори, что ты не боишься, когда знаешь, что это так.
You know you are
Ты знаешь, что это так.
I know you are
Я знаю, что это так.





Writer(s): Mandy Moore, Michael Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.