Mandy Moore - Saturate Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Saturate Me




The desert I wander lacks its mirage
Пустыня, по которой я блуждаю, лишена своего Миража.
There's no mistaking in the barrage
В заграждении нет ошибок.
Of sand and wind that tears my skin (tears my skin)
Из песка и ветра, что разрывает мою кожу (разрывает мою кожу).
Leaving what's without exposing what's within
Оставляя то, что не разоблачает то, что внутри.
Forsaken, left here
Покинутый, оставленный здесь.
In my barren desolate
В моей бесплодной пустыне.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Rain down on me with life
Пролей на меня дождь с жизнью.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Storm around me, bring the tide
Шторм вокруг меня, прилив.
My days stretch long into the heat
Мои дни тянутся долго в жару.
As the sun brightens my defeat
Как солнце осветляет мое поражение.
My lips are chapped,they're parched and dry (parched and dry)
Мои губы потрескались, они пересохли и высохли (пересохли и высохли).
My thirst it builds, with every day gone by
Моя жажда растет с каждым днем.
Forsaken, left here
Покинутый, оставленный здесь.
In my barren desolate
В моей бесплодной пустыне.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Rain down on me with life
Пролей на меня дождь с жизнью.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Storm around me, bring the tide
Шторм вокруг меня, прилив.
The dunes that shift, drift and lift in the wind
Дюны, которые смещаются, дрейфуют и поднимаются на ветру.
Cover up my hope, as I start to give in
Прикрой мою надежду, когда я начинаю сдаваться.
To the cracks and creases and the dips in my will
За трещины и складки и провалы в моей воле.
As I am pushed toward the brink, I drink down there and swell
Когда меня толкают к краю пропасти, я пью там и набухаю.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
(Won't you saturate me?)
(Разве ты не насытишь меня?)
Rain down on me with life
Пролей на меня дождь с жизнью.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Storm around me, bring the tide
Шторм вокруг меня, прилив.
My soul is evaporating
Моя душа испаряется.
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Не насытишь ли ты меня, не насытишь ли ты меня?
Rain down on me with life
Пролей на меня дождь с жизнью.
My soul... oh...
Моя душа ... о...





Writer(s): RANDALL M. BARLOW, TIMOTHY C. MITCHELL, SUSAN ELIZABETH GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.