Mandy Moore - Senses Working Overtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Senses Working Overtime




Senses Working Overtime
Чувства работают сверхурочно
Hey hey,
Эй, эй,
The clouds are whey,
Облака как сыворотка,
There's straw for the donkeys,
Есть солома для осликов,
And the innocents can all sleep safely,
И невинные могут спать спокойно,
All sleep safely.
Все спят спокойно.
My, my,
Боже мой,
Sun is pie,
Солнце как пирог,
There's fodder for the cannons,
Есть корм для пушек,
And the guilty ones can all sleep safely,
И виновные могут спать спокойно,
All sleep safely.
Все спят спокойно.
And all the world is football shaped,
И весь мир имеет форму футбольного мяча,
It's just for me to kick in space,
Он просто для того, чтобы я пнула его в космос,
And i can see, hear, smell, touch, taste,
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, вкушать,
And i've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to take this all in,
Пытаясь все это впитать,
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to taste the difference,
Пытаясь почувствовать разницу,
'Tween the lemons and limes,
Между лимонами и лаймами,
The pain and the pleasure,
Боль и удовольствие,
And the church bells softly chime.
И церковные колокола тихонько звенят.
Hey hey,
Эй, эй,
Night fights day,
Ночь борется с днем,
There's food for the thinkers,
Есть пища для размышлений,
And the innocents can all live slowly,
И невинные могут жить медленно,
All live slowly,
Все живут медленно.
My, my,
Боже мой,
The sky will cry,
Небо заплачет,
Jewels for the thirsty,
Драгоценности для жаждущих,
And the guilty one's can all die slowly
И виновные могут умереть медленно,
All die slowly.
Все умирают медленно.
And all the world is biscuit shaped,
И весь мир имеет форму печенья,
It's just for me to feed my face,
Он просто для того, чтобы я накормила свое лицо,
And i can see, hear, smell, touch, taste,
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, вкушать,
And i've got one, two, three, four, five,
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to take this all in,
Пытаясь все это впитать,
I've got one, two, three, four, five,
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to taste the difference,
Пытаясь почувствовать разницу,
'Tween the lemons and limes,
Между лимонами и лаймами,
The pain and the pleasure,
Боль и удовольствие,
And the church bells softly chime,
И церковные колокола тихонько звенят,
And birds might fall from black skies,
И птицы могут падать с черного неба,
And bullies might give you black eyes,
И хулиганы могут поставить тебе синяки,
And busses might skid on black ice,
И автобусы могут заносить на черном льду,
But to me it's very very beautiful,
Но для меня это очень, очень красиво,
(England's glory!)
(Слава Англии!)
Beautiful
Красиво
(A striking beauty!)
(Поразительная красота!)
And all the world is football shaped,
И весь мир имеет форму футбольного мяча,
It's just for me to kick in space,
Он просто для того, чтобы я пнула его в космос,
And i can see, hear, smell, touch, taste,
И я могу видеть, слышать, обонять, осязать, вкушать,
And i've got one, two, three, four, five,
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to take this all in,
Пытаясь все это впитать,
I've got one, two, three, four, five
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to tell the difference,
Пытаясь различить,
'Tween the goods and crimes,
Между добром и злом,
Dirt or treasure,
Грязь или сокровище,
And there's one, two, three, four, five
И есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to take this all in,
Пытаясь все это впитать,
I've got one, two, three, four, five,
У меня есть один, два, три, четыре, пять,
Senses working overtime,
Чувств, работающих сверхурочно,
Trying to taste the difference,
Пытаясь почувствовать разницу,
'Tween the lemons and limes,
Между лимонами и лаймами,
The pain and the pleasure,
Боль и удовольствие,
And the church bells softly chime.
И церковные колокола тихонько звенят.





Writer(s): A. PARTRIDGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.