Mandy Moore - Turn the Clock Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - Turn the Clock Around




We were talking to each other 'til dawn
Мы разговаривали друг с другом до рассвета.
You put your arms around me and you asked me what is wrong
Ты обнял меня и спросил, Что случилось.
I tried to be so serious, you smiled and played along
Я пытался быть таким серьезным, ты улыбнулась и подыграла мне.
You were leaving town tomorrow, yeah tomorrow you'll be gone
Ты уезжал из города завтра, да, завтра ты уйдешь.
We must have had the stars above and heaven on our side
Должно быть, у нас были звезды наверху и небеса на нашей стороне.
'Cause we fell in love before we even made it through the night
Потому что мы влюбились еще до того, как пережили ночь,
But you were leaving town, to start another kind of life
но ты уезжал из города, чтобы начать новую жизнь.
You walked me to the door and then we tried to say goodbye
Ты проводил меня к двери, а потом мы пытались попрощаться.
Maybe I've never found the right way
Может, я так и не нашел верного пути.
Kept my love hidden underground
Я скрывал свою любовь под землей.
Baby I wish that there was some way
Детка, я хочу, чтобы был какой-то способ.
That I could turn the clock around
Что я могу повернуть время вспять.
I couldn't sleep, I called up everybody that I knew
Я не мог уснуть, я позвонил всем, кого знал.
All my friends said I'd be crazy if I waited 'round for you
Все мои друзья говорили, что я сойду с ума, если буду ждать тебя.
And I wanted to believe them so I called to say we're through
И я хотел верить им, поэтому я позвонил, чтобы сказать, что между нами все кончено.
But when I heard your voice, it nearly broke my heart in two
Но когда я услышал твой голос, он чуть не разбил мне сердце надвое.
Maybe I've never found the right way
Может, я так и не нашел верного пути.
Kept my love hidden underground
Я скрывал свою любовь под землей.
Baby I wish that there was some way
Детка, я хочу, чтобы был какой-то способ.
That I could turn the clock around
Что я могу повернуть время вспять.
Some say... You're lost... I'll find you
Некоторые говорят ... что ты потерян... я найду тебя.
Someday...
Однажды...
Well I jumped into the car
Что ж, я запрыгнул в машину.
But as I headed down the road
Но когда я направлялся вниз по дороге,
I knew that when I got there, there would be nobody home
Я знал, что когда я доберусь туда, никого не будет дома.
You had gone away forever, and you left me all alone
Ты ушла навсегда, и оставила меня в полном одиночестве.
Now I was on my own
Теперь я был сам по себе.
Maybe I've never found the right way
Может, я так и не нашел верного пути.
Kept my love hidden underground
Я скрывал свою любовь под землей.
Baby I wish that there was some way
Детка, я хочу, чтобы был какой-то способ.
That I could turn the clock around
Что я могу повернуть время вспять.
(That I could turn the clock around)
(Чтобы я мог повернуть время вспять)
(That I could turn the clock around)
(Чтобы я мог повернуть время вспять)





Writer(s): DAVID RICE, NICK TREVISICK, JOHN W. BAXTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.