Paroles et traduction Mandy Moore - When Will My Life Begin (From "Tangled" Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Am,
the
usual
morning
lineup
7 утра,
обычный
утренний
состав.
Start
on
the
chores
and
sweep
'til
the
floor's
all
clean
Начинай
работу
по
дому
и
подметай,
пока
пол
не
станет
чистым.
Polish
and
wax,
do
laundry,
and
mop
and
shine
up
Полируй
и
воск,
стирай,
вытирай
и
сияй.
Sweep
again,
and
by
then
it's
like
7:
15
Подметите
снова,
и
к
тому
времени
это
похоже
на
7:
15.
And
so
I'll
read
a
book
Так
что
я
прочитаю
книгу.
Or
maybe
two
or
three
Или,
может
быть,
два
или
три.
I'll
add
a
few
new
paintings
to
my
gallery
Я
добавлю
несколько
новых
картин
в
свою
галерею.
I'll
play
guitar
and
knit
Я
буду
играть
на
гитаре
и
вязать.
And
cook
and
basically
И
готовить,
и
в
основном.
Just
wonder
when
will
my
life
begin?
Просто
интересно,
когда
начнется
моя
жизнь?
Then
after
lunch
it's
puzzles
and
darts
and
baking
А
после
обеда-загадки,
дротики
и
выпечка.
Paper
mache,
a
bit
of
ballet
and
chess
Папье-маше,
немного
балета
и
шахмат.
Pottery
and
ventriloquy,
candle
making
Керамика
и
чревоугодие,
изготовление
свечей.
Then
I'll
stretch,
maybe
sketch,
take
a
climb
Тогда
я
протяну,
может
быть,
нарисую,
поднимусь.
Sew
a
dress!
Пошивай
платье!
And
I'll
reread
the
books
И
я
перечитаю
книги.
If
I
have
time
to
spare
Если
у
меня
есть
свободное
время.
I'll
paint
the
walls
some
more
Я
раскрашу
стены
еще
немного.
I'm
sure
there's
room
somewhere
Я
уверен,
что
где-то
есть
место.
And
then
I'll
brush
and
brush
А
потом
я
буду
чистить
и
чистить.
And
brush
and
brush
my
hair
И
расчесывай
и
расчесывай
мои
волосы.
Stuck
in
the
same
place
I've
always
been
Застрял
там
же,
где
всегда
был.
And
I'll
keep
wanderin'
and
wanderin'
И
я
продолжу
странствовать
и
странствовать.
And
wanderin'
and
wonderin'
И
странствую,
и
удивляюсь.
When
will
my
life
begin?
Когда
начнется
моя
жизнь?
And
tomorrow
night
А
завтра
ночью
...
Lights
will
appear
Свет
появится.
Just
like
they
do
on
my
birthday
each
year
Так
же,
как
они
делают
на
мой
день
рождения
каждый
год.
What
is
it
like
Каково
это?
Out
there
where
they
glow?
Там,
где
они
светятся?
Now
that
I'm
older
Теперь,
когда
я
стал
старше.
Mother
might
just
Мама
может
просто
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALAN MENKEN, GLENN SLATER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.