Paroles et traduction Mandy Moore - When Will My Life Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Will My Life Begin
Когда начнется моя жизнь?
7:00
a.m.,
the
usual
morning
lineup
7:00
утра,
обычный
распорядок
дня
Start
on
the
chores
and
sweep
'til
the
floor's
all
clean
Начинаю
с
дел
и
подметаю,
пока
пол
не
станет
чистым
Polish
and
wax,
do
laundry,
and
mop
and
shine
up
Полирую
и
натираю
воском,
стираю,
мою
и
чищу
Sweep
again,
and
by
then
it's
like
7:15
Снова
подметаю,
и
к
тому
времени
уже
около
7:15
And
so
I'll
read
a
book
И
тогда
я
почитаю
книгу
Or
maybe
two
or
three
Или,
может
быть,
две
или
три
I'll
add
a
few
new
paintings
to
my
gallery
Добавлю
несколько
новых
картин
в
свою
галерею
I'll
play
guitar
and
knit
Поиграю
на
гитаре
и
повяжу
And
cook
and
basically
Приготовлю
что-нибудь
и,
в
общем-то,
Just
wonder
when
will
my
life
begin?
Просто
буду
думать,
когда
же
начнется
моя
жизнь?
Then
after
lunch
it's
puzzles
and
darts
and
baking
Потом,
после
обеда,
пазлы,
дартс
и
выпечка
Papier-mâché,
a
bit
of
ballet
and
chess
Папье-маше,
немного
балета
и
шахматы
Pottery
and
ventriloquy,
candle
making
Гончарное
дело
и
чревовещание,
изготовление
свечей
Then
I'll
stretch,
maybe
sketch,
take
a
climb
Потом
я
потянусь,
может
быть,
порисую,
полезу
на
скалу
And
I'll
re-read
the
books
И
перечитаю
книги
If
I
have
time
to
spare
Если
у
меня
будет
свободное
время
I'll
paint
the
walls
some
more
Еще
немного
покрашу
стены
I'm
sure
there's
room
somewhere
Я
уверена,
где-нибудь
найдется
место
And
then
I'll
brush
and
brush
А
потом
я
буду
расчесывать,
расчесывать
And
brush
and
brush
my
hair
И
расчесывать,
и
расчесывать
свои
волосы
Stuck
in
the
same
place
I've
always
been
Застряла
на
том
же
месте,
где
всегда
была
And
I'll
keep
wonderin'
and
wonderin'
И
я
буду
продолжать
думать
и
думать
And
wonderin'
and
wonderin'
И
думать,
и
думать
When
will
my
life
begin?
Когда
же
начнется
моя
жизнь?
And
tomorrow
night
А
завтра
вечером
Lights
will
appear
Появятся
огни
Just
like
they
do
on
my
birthday
each
year
Как
и
каждый
год
в
мой
день
рождения
What
is
it
like
Каково
это
Out
there
where
they
glow?
Там,
где
они
светятся?
Now
that
I'm
older
Теперь,
когда
я
стала
старше
Mother
might
just
Мама
может
просто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Slater, Alan Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.