Mandy Moore - You Remind Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Moore - You Remind Me




When I first saw you
Когда я впервые увидел тебя ...
I couldn't believe
Я не мог поверить.
The way you smiled
То, как ты улыбалась.
Took the breath out of me
У меня перехватило дыхание
And maybe I am seeing things
И, может быть, мне что-то мерещится.
But if it's true
Но если это правда ...
Dont wake me up from this dream
Не буди меня от этого сна.
You remind me of a love I knew
Ты напоминаешь мне о любви, которую я знал.
Feels so real it must be deja vu
Ощущение такое реальное, должно быть, это дежавю.
You remind me but I ain't got a clue
Ты напоминаешь мне, но я понятия не имею.
Boy I'm so glad I found you
Парень я так рада что нашла тебя
I never thought that I could love again but
Я никогда не думал, что смогу полюбить снова, но ...
Then you came
А потом появился ты.
And changed something within (I'm so confused)
И изменил что-то внутри так запутался).
I'm so confused 'cause you're not the same
Я так смущена, потому что ты уже не та,
But there's something special
но в тебе есть что-то особенное.
That reminds me
Это напомнило мне
It's the way you walk and
Все дело в твоей походке, в том,
The way you talk and
Как ты говоришь.
You really got style
У тебя действительно есть стиль
Its the way you move and
Это то, как ты двигаешься, и
The way you groove and
То, как ты двигаешься, и то, как ты двигаешься.
I love your smile (I love your smile)
Я люблю твою улыбку люблю твою улыбку).
You remind me of I love I knew
Ты напоминаешь мне о любви которую я знал
Feels so real it must be deja vu
Ощущение такое реальное, должно быть, это дежавю.
You remind me of what I ain't got a clue
Ты напоминаешь мне о том, о чем я понятия не имею.
Boy I'm so glad I found you
Парень я так рада что нашла тебя
I, I cannot figure it out
Я, я не могу понять этого.
I ain't got a clue
Я понятия не имею.
I'm so confused
Я так растерялась.
About how I feel
О том, что я чувствую.
'Cause I'm really feelin' you
Потому что я действительно чувствую тебя.
It's the way you walk and
Все дело в твоей походке, в том,
The way you talk and
Как ты говоришь.
You really got style
У тебя действительно есть стиль
It's the way you move and
Все дело в том, как ты двигаешься, и
The way you groove and
В том, как ты двигаешься.
I love your smile (I love your smile)
Я люблю твою улыбку люблю твою улыбку).
You remind me of I love I knew
Ты напоминаешь мне о любви, которую я знал.
Feels so real it must be deja vu
Ощущение такое реальное, должно быть, это дежавю.
You remind me of what I ain't got a clue
Ты напоминаешь мне о том, о чем я понятия не имею.
Boy I'm so glad I found you
Парень я так рада что нашла тебя
Ooooo oooo ooo
Оооо Оооо ООО
Oooo ooo
Оооо ООО
Oooo
Оооо
You remind me of a love I knew (You remind me)
Ты напоминаешь мне о любви, которую я знал (ты напоминаешь мне).
Feels so weird it must be deja vu (You remind me)
Это так странно, это, должно быть, дежавю (ты напоминаешь мне).
You remind me but I ain't got clue (you remind me)
Ты напоминаешь мне, но я понятия не имею (ты напоминаешь мне).
Boy I'm so glad I found you
Парень я так рада что нашла тебя
You remind me of I love I knew
Ты напоминаешь мне о любви которую я знал
Feels so real it must be deja vu
Ощущение такое реальное, должно быть, это дежавю.
You remind me of what I ain't got a clue
Ты напоминаешь мне о том, о чем я понятия не имею.
Boy I'm so glad I found you
Парень я так рада что нашла тебя





Writer(s): Cremonesi Enrico, Phillips Aaron Farand, Safinia Reza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.