Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coffee in a Cardboard Cup
Kaffee im Pappbecher
The
trouble
with
the
world
today
it
seems
to
me
Das
Problem
mit
der
Welt
heute,
scheint
mir,
Is
coffee
in
a
cardboard
cup
Ist
Kaffee
im
Pappbecher
The
trouble
with
the
affluent
society
Das
Problem
mit
der
Wohlstandsgesellschaft
Is
coffee
in
a
cardboard
cup
Ist
Kaffee
im
Pappbecher
No
one's
ever
casual
and
nonchalant
Niemand
ist
mehr
lässig
und
nonchalant
No
one
wastes
a
minute
in
a
restaurant
Niemand
verschwendet
eine
Minute
in
einem
Restaurant
No
one
wants
a
waitress
passing
pleasantries
Niemand
will
eine
Kellnerin,
die
Nettigkeiten
austauscht
Like
"Hiya
miss"
Wie
"Hallo
die
Dame"
"Hiya
sir"
"Hallo
der
Herr"
"May
I
take
your
order
please"
"Darf
ich
Ihre
Bestellung
aufnehmen,
bitte?"
The
trouble
with
the
world
today
is
plain
to
see
Das
Problem
mit
der
Welt
heute
ist
klar
ersichtlich
Is
everything
is
hurry
up
Ist,
dass
alles
schnell
gehen
muss
It's
"rush
it
through"
Es
heißt
"Schnell
durchjagen"
"Don't
be
slow"
"Nicht
trödeln"
"BLT
on
rye
to
go"
"BLT
auf
Roggen
zum
Mitnehmen"
I
think
she
said
'coffee'
Ich
glaube,
sie
sagte
'Kaffee'
I
know
she
said
'coffee
Ich
weiß,
sie
sagte
'Kaffee
In
a
cardboard
cup'
Im
Pappbecher'
The
trouble
with
the
helter
skelter
life
we
lead
Das
Problem
mit
dem
hektischen
Leben,
das
wir
führen
Is
coffee
in
a
cardboard
cup
Ist
Kaffee
im
Pappbecher
The
trouble
the
psychologists
have
all
agreed
Das
Problem,
da
sind
sich
alle
Psychologen
einig
Is
coffee
in
a
cardboard
cup
Ist
Kaffee
im
Pappbecher
Tell
me
what
could
possibly
be
drearier
Sag
mir,
was
könnte
möglicherweise
trister
sein
Than
seaboard
from
the
Belnord
cafeteria
Als
das
Angebot
aus
der
Belnord
Cafeteria
Seems
to
me
a
gentleman
would
much
prefer
Mir
scheint,
ein
Gentleman
würde
doch
sehr
bevorzugen
An
"afternoon,
how
you
been
Ein
"Guten
Tag,
wie
geht's
Ihnen
denn
so
Would
you
like
the
special
sir?"
Möchten
Sie
das
Tagesangebot,
mein
Herr?"
The
trouble
with
the
world
today
is
plain
to
se
Das
Problem
mit
der
Welt
heute
ist
klar
ersichtlich
Is
everything
is
hurry
up
Ist,
dass
alles
schnell
gehen
muss
There's
Reddi
Whip
Da
gibt's
Reddi
Whip
Minute
rice
and
my
oh
me
Minutenreis
und
ach
du
meine
Güte
There's
coffee
Da
gibt's
Kaffee
I
think
she
said
'coffee'
Ich
glaube,
sie
sagte
'Kaffee'
I
know
she
said
'coffee
Ich
weiß,
sie
sagte
'Kaffee
In
a
cardboard
cup'
Im
Pappbecher'
(Spoken):
"Hurry
up!"
(Gesprochen):
"Beeil
dich!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.