Mandy Patinkin - Hearts and Bones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Patinkin - Hearts and Bones




One and one half wandering Jews
Полтора бродячих еврея
Free to wander wherever they choose
Свободны бродить, где пожелают.
Out travelling together and the sun greyed the crystal
Мы путешествовали вместе, и солнце посерело на кристалле.
And the blood of Christ, mountains of New Mexico
И кровь Христа, горы Нью-Мексико.
On the last leg of a journey they started a long time ago
На последнем отрезке пути, который они начали давным-давно.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
Rainbows in the high blizzard air
Радуги в метельном воздухе.
Mountain passes slipping in the stone
Горные перевалы скользят в камне.
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости.
Hearts and bones
Сердца и кости
Thinking back to the season before
Вспоминаю прошлый сезон.
Looking back through the cracks in the doors
Смотрю назад сквозь щели в дверях.
Two people were married
Двое были женаты.
The act was outrageous
Это было возмутительно.
The bride was contageous
Невеста была очень привлекательна.
She burned like pride
Она горела, как гордость.
These events may have had some effect
Эти события могли иметь некоторый эффект.
On the man with the girl by his side
На мужчину с девушкой рядом.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
His hands rolling down her hair
Его руки скользили по ее волосам.
Love like lightning, shaking 'til it mourns
Любовь, как молния, трясется, пока не оплакивает.
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости.
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости.
Woah, she said, "Why?
Ого, она сказала: "Почему?
Why don't we drive through the night?
Почему бы нам не проехать всю ночь?
We'll wake up down in Mexico, oh why?
Мы проснемся в Мексике, О, почему?
And I don't know nothin' about
И я ничего не знаю об этом.
Nothin' about no Mexico
Ни о какой Мексике.
And tell me why?
И скажи мне, почему?
Why won't you love me for who I am
Почему ты не любишь меня
Where I am?"
Такой, какая я есть?
He said, "'Cause that's not the way the world is baby
Он сказал: "потому что мир не такой, детка.
This is how I love you baby
Вот как я люблю тебя детка
This is how I love you baby"
Вот как я люблю тебя детка"
One and one half wandering Jews
Полтора бродячих еврея.
Return to their natural posts
Вернуться к своим естественным постам.
To resume old acquaintances, step out occasionally
Чтобы возобновить старые знакомства, время от времени выходите на улицу.
And speculate who had been damaged the most
И гадать, кто пострадал больше всего.
Easy, time will determine if these consolations
Легко, время определит, будут ли эти утешения
Will be their reward
Это будет их наградой.
The arc of a love affair
Арка любовного романа
Waiting to be restored
В ожидании восстановления.
Take two bodies and you twirl them into one
Возьми два тела и скрути их в одно.
Their hearts and their bones
Их сердца и кости.
They won't come undone
Они не исчезнут.
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости
Hearts and bones
Сердца и кости





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.