Mandy Patinkin - Hearts and Bones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Patinkin - Hearts and Bones




Hearts and Bones
Сердца и кости
One and one half wandering Jews
Полтора блуждающих еврея,
Free to wander wherever they choose
Вольны бродить, куда захотят,
Out travelling together and the sun greyed the crystal
Путешествуют вместе, и солнце посеребрило кристалл,
And the blood of Christ, mountains of New Mexico
И кровь Христа, горы Нью-Мексико.
On the last leg of a journey they started a long time ago
На последнем этапе пути, начатого давным-давно,
The arc of a love affair
Дуга любовного романа,
Rainbows in the high blizzard air
Радуги в воздухе высокой метели.
Mountain passes slipping in the stone
Горные перевалы скользят в камне,
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости,
Hearts and bones
Сердца и кости.
Thinking back to the season before
Вспоминая прошлый сезон,
Looking back through the cracks in the doors
Оглядываясь назад сквозь щели в дверях,
Two people were married
Двое людей поженились,
The act was outrageous
Акт был возмутительным,
The bride was contageous
Невеста была заразительна,
She burned like pride
Она горела, как гордость.
These events may have had some effect
Эти события, возможно, как-то повлияли
On the man with the girl by his side
На мужчину с девушкой рядом,
The arc of a love affair
Дуга любовного романа,
His hands rolling down her hair
Его руки скользят по ее волосам.
Love like lightning, shaking 'til it mourns
Любовь, как молния, трясет, пока не зарыдает,
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости,
Hearts and bones, hearts and bones
Сердца и кости, сердца и кости.
Woah, she said, "Why?
Ох, сказала она, "Почему?
Why don't we drive through the night?
Почему бы нам не ехать всю ночь?
We'll wake up down in Mexico, oh why?
Мы проснемся в Мексике, о, почему?
And I don't know nothin' about
И я ничего не знаю о,
Nothin' about no Mexico
Ничего о Мексике,
And tell me why?
И скажи мне, почему?
Why won't you love me for who I am
Почему ты не любишь меня такой, какая я есть,
Where I am?"
Там, где я есть?"
He said, "'Cause that's not the way the world is baby
Он сказал: "Потому что мир устроен не так, детка,
This is how I love you baby
Вот как я люблю тебя, детка,
This is how I love you baby"
Вот как я люблю тебя, детка".
One and one half wandering Jews
Полтора блуждающих еврея
Return to their natural posts
Возвращаются на свои привычные места,
To resume old acquaintances, step out occasionally
Чтобы возобновить старые знакомства, изредка выходить в свет
And speculate who had been damaged the most
И размышлять, кто пострадал больше.
Easy, time will determine if these consolations
Спокойно, время покажет, будут ли эти утешения
Will be their reward
Их наградой,
The arc of a love affair
Дуга любовного романа,
Waiting to be restored
Ждет своего восстановления.
Take two bodies and you twirl them into one
Возьми два тела и сплети их в одно,
Their hearts and their bones
Их сердца и кости,
They won't come undone
Они не разлучатся,
Hearts and bones
Сердца и кости,
Hearts and bones
Сердца и кости,
Hearts and bones
Сердца и кости,
Hearts and bones
Сердца и кости.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.