Mandy Patinkin - How Could You Believe Me? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Patinkin - How Could You Believe Me?




How Could You Believe Me?
Как ты могла мне поверить?
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла мне поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar all my life
Когда ты знаешь, что я был лжецом всю свою жизнь?
I've had that reputation since I was a youth
У меня была такая репутация с юности,
You must have been insane to think I'd tell you the truth
Ты, должно быть, сошла с ума, чтобы думать, что я скажу тебе правду.
How could you believe me when I said we'd marry
Как ты могла мне поверить, когда я сказал, что мы поженимся,
When you know I'd rather hang than have a wife
Когда ты знаешь, что я лучше повешусь, чем женюсь.
I know I said I'd make you mine
Я знаю, я говорил, что сделаю тебя своей,
But who would know that you would go for that old line
Но кто бы мог подумать, что ты поведешься на эту старую уловку.
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла мне поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar
Когда ты знаешь, что я был лжецом,
Nothing but a liar, all my doggone cheatin' life
Всего лишь лжецом, всю свою проклятую, изменчивую жизнь.
(Girl) You said you would love me long, and never would do me wrong
(Девушка) Ты говорил, что будешь любить меня вечно и никогда не обидишь,
And faithful you'd always be
И что ты всегда будешь верен.
(Boy) Oh, baby, you must be loony to trust a lower
(Парень) О, детка, ты, должно быть, не в себе, чтобы доверять такому,
Than low two time like me
Низкому, двуличному типу, как я.
(Girl) You said I'd have everything, a beautiful diamond ring
(Девушка) Ты говорил, что у меня будет все: прекрасное бриллиантовое кольцо,
A bungalow by the sea
Бунгало у моря.
(Boy)You're really naive to ever believe a full of baloney phoney like me
(Парень) Ты такая наивная, что веришь такому пустому хвастуну, как я.
(Girl) Say! How about the time you went to Indiana
(Девушка) А как насчет того раза, когда ты ездил в Индиану?
(Boy) I was lyin' I was down in Alabama!
(Парень) Я врал! Я был в Алабаме!
(Girl) You said you had some business you had to complete
(Девушка) Ты говорил, что у тебя там дела.
(Boy) What I was doin' I would be a cad to repeat
(Парень) Я был бы последней сволочью, если бы рассказал, чем я там занимался.
(Girl) What about the evenings you were with your mother
(Девушка) А как насчет вечеров, когда ты был с мамой?
(Boy) I was romping with another honey lamb
(Парень) Я развлекался с другой милашкой.
(Girl) To think you swore our love was real
(Девушка) Подумать только, ты клялся, что наша любовь настоящая.
(Boy) But, baby, let us not forget, that I'm a heel
(Парень) Но, детка, давай не будем забывать, что я негодяй.
How could you believe me when I said I love you
Как ты могла мне поверить, когда я сказал, что люблю тебя,
When you know I've been a liar, nothing but a liar
Когда ты знаешь, что я был лжецом, всего лишь лжецом.





Writer(s): Burton Lane, Alan Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.