Mandy Patinkin - No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Patinkin - No More




No More
Хватит
No more questions, please
Хватит вопросов, прошу тебя
No more tests
Хватит испытаний
Comes the day you say, 'What for?'
Наступит день, когда ты скажешь: "Зачем?"
Please, no more
Прошу, хватит
They disappoint, they disappear, they die but they don't
Они разочаровывают, они исчезают, они умирают, но они не...
They disappoint in turn, I fear
Они разочаровывают по очереди, боюсь
Forgive, though they won't
Прости, хоть они и не простят
No more riddles
Хватит загадок
No more jests
Хватит шуток
No more curses you can't undo
Хватит проклятий, которые ты не можешь снять
Left by fathers you never knew
Оставленных отцами, которых ты никогда не знал
No more quests
Хватит поисков
No more feeling
Хватит чувствовать
Time to shut the door
Время закрыть дверь
Just no more
Просто хватит
Running away, let's do it
Убежать, давай сделаем это
Free from the ties that bind
Освободиться от уз, что нас связывают
No more despair or burdens to bear
Хватит отчаяния и бремени, которое нужно нести
Out there in the yonder
Там, вдали
Running away, go to it
Убежать, давай сделаем это
Where did you have in mind?
Куда ты хочешь отправиться?
Have to take care unless there's a 'where'
Нужно быть осторожным, если нет "куда"
You'll only be wandering blind
Ты будешь просто бродить вслепую
Just more questions, different kind
Просто больше вопросов, другого рода
Where are we to go?
Куда нам идти?
Where are we ever to go?
Куда нам вообще идти?
Running away, we'll do it
Убежать, мы сделаем это
Why sit around, resigned?
Зачем сидеть сложа руки, смирившись?
Trouble is, son, the farther you run
Проблема в том, сынок, чем дальше ты бежишь
The more you feel undefine
Тем больше ты чувствуешь себя неопределенным
For what you have left undone, and more
Из-за того, что ты оставил незаконченным, и еще больше
What you've left behind
Из-за того, что ты оставил позади
We disappoint, we leave a mess, we die but we don't
Мы разочаровываем, мы оставляем после себя беспорядок, мы умираем, но мы не...
We disappoint in turn, I guess
Мы разочаровываем по очереди, наверное
Forget, though we won't
Забываем, хоть и не должны
Like father, like son
Как отец, как сын
No more giants waging war
Хватит гигантов, ведущих войну
Can't we just pursue our lives
Разве мы не можем просто жить своей жизнью
With our children and our wives?
С нашими детьми и женами?
'Til that happy day arrives, how do you ignore
Пока этот счастливый день не наступит, как ты можешь игнорировать
All the witches, all the curses
Всех ведьм, все проклятия
All the wolves, all the lies, all the graphic
Всех волков, всю ложь, все эти графические
High rocket, reverses
Высокие взлеты и падения
All the wondering, what even worse is still in store
Все эти вопросы, что еще хуже нас ждет впереди
All the children
Всех детей
All the giants
Всех гигантов
No more
Хватит





Writer(s): Muhammad Bale'wa M, Ferrell Edward O, Lighty Clifton, Lighty Darren F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.