Paroles et traduction Mandy Patinkin - Somewhere That's Green
Somewhere That's Green
Где-то там, где зелено
Well,
if
not,
he's
got
inner
beauty
Ну,
если
нет,
то
у
него
красивая
душа
And
I
dream
of
a
place
И
я
мечтаю
о
месте,
Where
we
could
be
together
at
last
Где
мы
могли
бы
быть
наконец-то
вместе,
A
matchbox
of
our
own
Собственная
коробка
спичек,
A
fence
of
real
chain
link
Забор
из
настоящей
сетки-рабицы,
A
grill
out
on
the
patio
Мангал
на
патио,
Disposal
in
the
sink
Измельчитель
в
раковине,
A
washer
and
a
dryer
and
an
ironing
machine
Стиральная
машина,
сушилка
и
гладильная
машина
In
a
tract
house
that
we
share
В
типовом
доме,
который
мы
делим,
Somewhere
that's
green
Где-то
там,
где
зелено.
He
rakes
and
trims
the
grass
Он
сгребает
и
подстригает
траву,
He
loves
to
mow
and
weed
Он
любит
косить
и
полоть,
I
cook
like
Betty
Crocker
Я
готовлю,
как
Бетти
Крокер,
And
I
look
like
Donna
Reed
И
выгляжу,
как
Донна
Рид.
There's
plastic
on
the
furniture
На
мебели
- полиэтилен,
To
keep
it
neat
and
clean
Чтобы
всё
было
аккуратно
и
чисто,
In
the
Pine-Sol
scented
air
В
воздухе
пахнет
средством
для
мытья
полов,
Somewhere
that's
green
Где-то
там,
где
зелено.
Between
our
frozen
dinner
Между
нашим
замороженным
ужином
And
our
bedtime,
nine-fifteen
И
отходом
ко
сну
в
девять
пятнадцать
We
snuggle
watchin'
Lucy
Мы
прижимаемся
друг
к
другу,
смотря
«Я
люблю
Люси»
On
our
big,
enormous
twelve-inch
screen
На
нашем
огромном
двенадцатидюймовом
экране.
I'm
his
December
Bride
Я
- его
декабрьская
невеста,
He's
Father,
he
Knows
Best
Он
- отец,
он
знает
лучше,
Our
kids
watch
Howdy
Doody
Наши
дети
смотрят
«Привет,
Дуди»,
As
the
sun
sets
in
the
west
Пока
солнце
садится
на
западе.
A
picture
out
of
Better
Homes
and
Gardens
magazine
Картинка
из
журнала
«Лучшие
дома
и
сады»,
Far
from
Skid
Row
Подальше
от
трущоб,
I
dream
we'll
go
Мечтаю,
мы
отправимся
Somewhere
that's
green
Где-то
там,
где
зелено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menken Alan Irwin, Ashman Howard Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.