Mandy Smith - He's My Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Smith - He's My Boy




I've known him all my life, it seems so inconceivable
Я знаю его всю свою жизнь, это кажется невероятным.
At thirteen we shooks hands
В тринадцать мы пожимаем друг другу руки.
But we've been always inseparable
Но мы всегда были неразлучны.
He's cinnamon on my toast, we're so close
Он-корица на моем тосте, мы так близки.
That's not to say we haven't had our share of arguments
Это не значит, что у нас не было своей доли споров.
He's so unpredictable he winks acknowledgments
Он так непредсказуем, что подмигивает в знак признательности.
When I would rather he closed his eye
Когда я бы предпочел, он закрыл глаза.
Push me aside
Оттолкни меня в сторону
My hand's a five leaf clover
Моя рука - пятилистный клевер.
It's Palm Sunday over and over
Это Вербное воскресенье снова и снова
I never had the luck of swingers
Мне никогда не везло со свингерами.
Till I was wrapped around your fingers
Пока ты не обвил меня вокруг пальца.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
I'm his best friend
Я его лучший друг.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
You don't need a brain to have a stroke of genius
Тебе не нужен мозг, чтобы быть гениальным.
Or a beautiful girl to let down your curls
Или красивая девушка, чтобы распустить твои кудри?
'Cause growing up is hard enough
Потому что взрослеть и так тяжело
When your a powderkeg for powderpuffs
Когда твой пороховой бочонок для пороховых пуфов
[Incomprehensible]
[Непонятно]
I'd never ask another on a date to the ball
Я бы никогда не пригласил другую на свидание на бал.
He doesn't need a rubber, sweater or alcohol
Ему не нужны резинка, свитер или алкоголь.
'Cause he gets tipsy from exchanging looks
Потому что он навеселе от того, что обменивается взглядами .
And a little misty reading sticky blue dirty books
И немного Туманного чтения липких синих грязных книг.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
I'm his best friend
Я его лучший друг.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
My hand's a five leaf clover
Моя рука - пятилистный клевер.
It's Palm Sunday over and over
Это Вербное воскресенье снова и снова
I never had the luck of swingers
Мне никогда не везло со свингерами.
Till I was wrapped around your fingers
Пока ты не обвил меня вокруг пальца.
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(We could hold hands for hours)
(Мы могли бы часами держаться за руки)
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(In the bedroom or shower)
спальне или в душе)
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(I pick him up when he's feelin down)
поднимаю его, когда ему плохо)
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(I guess he's always been hangin' around)
думаю, он всегда был рядом)
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(He gets lonely now and then)
(Время от времени ему становится одиноко)
He's my best friend
Он мой лучший друг.
(And he gets shy around another men)
он стесняется других мужчин)
I'm his best friend
Я его лучший друг.
(It seems I've reached the end of my best friend)
(Кажется, я достиг конца своего лучшего друга)





Writer(s): Matthew James Aitken, Michael Stock, Pete Waterman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.