Mane de la Parra - Yo Sólo Quiero Saber (En Vivo) (Feat. Daniel Dayz & Joe Demikeli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mane de la Parra - Yo Sólo Quiero Saber (En Vivo) (Feat. Daniel Dayz & Joe Demikeli)




Yo Sólo Quiero Saber (En Vivo) (Feat. Daniel Dayz & Joe Demikeli)
Я Просто Хочу Знать (Вживую) (совместно с Daniel Dayz & Joe Demikeli)
Solo tu que encuentras lo que quiero
Только ты находишь то, что я ищу,
Donde yo no encuentro nada,
Там, где я не нахожу ничего,
Siempre tu que me dices lo
Всегда ты говоришь мне то,
Que sientes sin decir una palabra
Что чувствуешь, не произнося ни слова.
Y hoy que el tempo ya ha pasado
И теперь, когда время прошло,
Y alguien mas has encontrado
И ты нашла кого-то другого,
Dime si el te ve como yo te soñe
Скажи мне, видит ли он тебя так, как я мечтал.
Yo solo quiero saber
Я просто хочу знать,
Si a veces piensas en mi
Думаешь ли ты обо мне иногда,
Si me abrazas al dormir aunque
Обнимаешь ли меня во сне, хотя
No este junto a ti yo solo quiero saber
Меня нет рядом с тобой. Я просто хочу знать,
Porque aun siento tu piel si
Почему я все еще чувствую твою кожу,
De verdad te he perdido
Если я тебя действительно потерял.
Debo olvidarme de ti
Я должен забыть тебя.
Solo tu alteras mis sentidos
Только ты пробуждаешь мои чувства,
Como se te da la gana fue mi error
Как тебе вздумается. Это была моя ошибка,
No supe darte todo lo que tu necesitabas
Я не смог дать тебе все, что тебе было нужно.
Y hoy que el tiempo ya ha pasado
И теперь, когда время прошло,
Y alguien mas has encontrado
И ты нашла кого-то другого,
Dime si tu lo vez como me viste ayer
Скажи мне, видишь ли ты его так, как видела меня вчера.
Yo solo quiero saber si a veces
Я просто хочу знать, думаешь ли
Piensas en mi si me abrazas al
Ты обо мне иногда, обнимаешь ли
Dormir aunque no este junto a ti yo
Меня во сне, хотя меня нет рядом
Solo quiero saber porque aun siento
С тобой. Я просто хочу знать, почему
Tu piel si todo ya esta perdido
Я все еще чувствую твою кожу, если все
Perdido debo olvidarme de ti
Уже потеряно. Потеряно. Я должен забыть тебя.





Writer(s): De La Parra Borja Manelick, Portilla Demichelis Jose Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.