Mane de la Parra feat. Julión Alvarez - Cuéntame (feat. Julión Álvarez) [Banda] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mane de la Parra feat. Julión Alvarez - Cuéntame (feat. Julión Álvarez) [Banda]




Cuéntame (feat. Julión Álvarez) [Banda]
Tell Me (feat. Julión Álvarez) [Banda]
Cuéntame, como esta eso que el amor solo te ha hecho sufrir
Tell me, how is it that love has only made you suffer
Que te has partido el corazón, solo por ver la feliz
That you've broken your heart, just to see her happy
Y estas cansado de rogarle una vez más
And you're tired of begging her to come back once more
Cuéntame, como es que dices
Tell me, how can you say
Que no hay forma de que vuelvas a amar
That there's no way you'll love again
Yo te conozco y no es así, tu no la vas a olvidar
I know you and it's not true, you won't forget her
Hasta quedarte arrepentido si se va
Until you regret it if she leaves
Si se quiere no es problema haber mentido
If you love each other, it doesn't matter if you lied
Si el corazón que sigue vivo, siempre puede perdonar
If the heart is still alive, it can always forgive
No hay dinero, ni distancia, ni apellido
No money, no distance, no last name
Que separe dos latidos, cuando se aman de verdad
Can separate two heartbeats, when they truly love each other
Búscala, llámala y ruega
Look for her, call her and beg
Pídele al cielo que quiera volver
Ask the heavens to want her back
Bésala, abrázala y cuéntale
Kiss her, hug her and tell her
Cuanto te duele poder la perder
Just how much it hurts to lose her
Tiene tu vida en sus ojos
Her eyes hold your life
Dile que estas loco por volverla a ver
Tell her you're crazy to see her again
Jurale amor para siempre, que el alma no miente
Swear to her your love forever, that your soul doesn't lie
Sabemos que mueres por esa mujer
We know you're dying for that woman
Si se quiere no es problema haber mentido
If you love each other, it doesn't matter if you lied
Si el corazón que sigue vivo, siempre puede perdonar
If the heart is still alive, it can always forgive
No hay dinero, ni distancia, ni apellido
No money, no distance, no last name
Que separe dos latidos, cuando se aman de verdad
Can separate two heartbeats, when they truly love each other
Búscala, llámala y ruega
Look for her, call her and beg
Pídele al cielo que quiera volver
Ask the heavens to want her back
Bésala, abrázala y cuéntale
Kiss her, hug her and tell her
Cuanto te duele poder la perder
Just how much it hurts to lose her
Tiene tu vida en sus ojos
Her eyes hold your life
Dile que estas loco por volverla a ver
Tell her you're crazy to see her again
Jurale amor para siempre, que el alma no miente
Swear to her your love forever, that your soul doesn't lie
Sabemos que mueres por esa mujer
We know you're dying for that woman





Writer(s): Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Hernandez Mauricio Lopez De Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.