Mane de la Parra - Esperanza del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mane de la Parra - Esperanza del Corazón




Esperanza del Corazón
Надежда сердца
No tengas miedo
Не бойся
Que no te importe lo que diga el mundo entero,
Пусть тебя не волнует, что говорит весь мир,
Que no haya nadie que te aleje de tus sueños,
Пусть никто не сможет отдалить тебя от твоих мечтаний,
Que el tiempo pasa y
Что время проходит и
Solo quedan los recuerdos.
Остаются только воспоминания.
Voy a cuidar, y un pedacito de mi alma regalarte,
Я буду заботиться, и отдам тебе частичку своей души,
No tengo mucho más que el cielo para darte,
У меня нет ничего более ценного, кроме неба, которое я могу дать тебе,
Y poco a poco iré aliviando tu dolor.
И постепенно я буду облегчать твою боль.
Y aunque es difícil no hay imposibles cuando de verdad se ama
И хотя это трудно, нет ничего невозможного, когда по-настоящему любишь
Porque el amor cuando es sincero no se acaba, y nunca pierde
Потому что любовь, когда она искренняя, не заканчивается и никогда не теряет
La esperanza el corazón.
Надежду сердца.
Este corazón que dice que te necesita no tener tus besos
Это сердце, которое говорит, что оно нуждается в том, чтобы ты не целовала его
Se me debilita, no tiene razón no hay explicación
Ослабевает, не имеет смысла, нет объяснения
A la esperanza del corazón. Y si tu dices que el amor
Для надежды сердца. И если ты говоришь, что любовь
Te falló en el pasado que mentiras y promesas
Предала тебя в прошлом, что ложь и обещания
Ya te han lastimado.
Уже причиняли тебе боль.
Hay que soñar siempre hay que luchar por la
Надо мечтать, надо бороться за
Esperanza del corazón.
Надежду сердца.
No hay que olvidarse que lo importante de caer
Не стоит забывать, что самое главное в падении
Es levantarse y de la vida sin temor a equivocarte
Подняться и жить без страха ошибиться
Que el amor siempre te despierta una ilusion
Что любовь всегда пробуждает в тебе иллюзию
Y aunque es difícil no hay imposibles cuando de verdad se ama
И хотя это трудно, нет ничего невозможного, когда по-настоящему любишь
Porque el amor cuando es sincero no se acaba, y nunca pierde
Потому что любовь, когда она искренняя, не заканчивается и никогда не теряет
La esperanza el corazón.
Надежду сердца.
Este corazón que dice que te necesita no tener tus besos
Это сердце, которое говорит, что оно нуждается в том, чтобы ты не целовала его
Se me debilita, no tiene razón no hay explicación
Ослабевает, не имеет смысла, нет объяснения
A la esperanza del corazón. Y si tu dices que el amor
Для надежды сердца. И если ты говоришь, что любовь
Te falló en el pasado que mentiras y promesas
Предала тебя в прошлом, что ложь и обещания
Ya te han lastimado.
Уже причиняли тебе боль.
Hay que soñar siempre hay que luchar por la
Надо мечтать, надо бороться за
Esperanza del corazón.
Надежду сердца.
Por más que intente ignorarlo nunca he podido ocultarlo
Как бы я ни пытался это игнорировать, я никогда не мог скрыть это
Ya me cansé de darle mil pretextos que no funcionaron
Я устал искать тысячи предлогов, которые не сработают
Siempre tu tienes que escuchar
Ты всегда должна слушать
Este corazón que dice que te necesita no tener tus besos
Это сердце, которое говорит, что оно нуждается в том, чтобы ты не целовала его
Se me debilita, no tiene razón no hay explicación
Ослабевает, не имеет смысла, нет объяснения
A la esperanza del corazón. Y si tu dices que el amor
Для надежды сердца. И если ты говоришь, что любовь
Te falló en el pasado que mentiras y promesas
Предала тебя в прошлом, что ложь и обещания
Ya te han lastimado.
Уже причиняли тебе боль.
Hay que soñar siempre hay que luchar por la
Надо мечтать, надо бороться за
Esperanza del corazón.
Надежду сердца.
Por la esperanza del corazón.
За надежду сердца.
Por la esperanza del corazón.
За надежду сердца.





Writer(s): marco godoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.