Mane de la Parra - Mi Respiración - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mane de la Parra - Mi Respiración




Mi Respiración
My Breath
No se como decirte lo que siento
I don't know how to tell you how I feel
Se han borrado ya las huellas de tus besos
The traces of your kissed have already faded
Mis sueños se van desapareciendo
My dreams are fading away
Y en tus ojos ya no encuentro mi reflejo
And I can't see my reflection in your eyes anymore
Pues solo me acompaña esta triste soledad
Because I'm only accompanied by this sad loneliness
No tengo fuerza para enfrentar la realidad
I don't have the strength to face reality
Cuando tu no estas cuando tu no estas
When you're not here
Hoy quiero decirte que te amo
Today I want to tell you that I love you
Que eres todo lo que siempre habia soñado
That you're everything I've ever dreamed of
Porque no pienso ya dejar que pase el tiempo
Because I don't want time to pass me by anymore
Eres todo lo que quiero la razon de mis deseos
You're everything I want, the reason for my desires
Voy a darte todo lo que tengo
I'm going to give you everything I have
Con defectos y virtudes mi amor sincero
My love, with all its flaws and virtues
Y no me importa lo que piense el mundo entero
And I don't care what the world thinks
Yo necesito de tus besos mas que mi respiracion
I need your kisses more than I need to breathe
Nose como olvide de donde vengo
I don't know how I forgot where I came from
Pero hoy me estan matando los recuerdos
But today the memories are killing me
En tus brazos quiero ir envejeciendo
In your arms I want to grow old
Como el aire recorrer todo tu cuerpo
Like the air, I want to travel all over your body
Hoy solo me acompaña esta triste soledad
Today I'm only accompanied by this sad loneliness
No tengo fuerza para enfrentar la realidad
I don't have the strength to face reality
Cuando tu no estas
When you're not here
Cuando tu no estas
When you're not here
Hoy quiero decirte que te amo
Today I want to tell you that I love you
Que eres todo lo que siempre habia soñado
That you're everything i've ever dreamed of
Porque no pienso ya dejar que pase el tiempo
Because I don't want time to pass me by anymore
Eres todo lo que quiero la razon de mis deseos
You're everything I want, the reason for my desires
Voy a darte todo lo que tengo
I'm going to give you everything I have
Con defectos y virtudes mi amor sincero
My love, with all its flaws and virtues
Y no me importa lo que piense el mundo entero
And I don't care what the world thinks
Yo necesito de tus besos mas que mi respiracion
I need your kisses more than anything
Mas que mi respiracion
More than anything
Mas que mi respiracion
More than my very breath





Writer(s): Manelick De La Parra Borja, Daniel Francisco Diaz Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.