Paroles et traduction Mane de la Parra - Mi Respiración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
como
decirte
lo
que
siento
I
don't
know
how
to
tell
you
how
I
feel
Se
han
borrado
ya
las
huellas
de
tus
besos
The
traces
of
your
kissed
have
already
faded
Mis
sueños
se
van
desapareciendo
My
dreams
are
fading
away
Y
en
tus
ojos
ya
no
encuentro
mi
reflejo
And
I
can't
see
my
reflection
in
your
eyes
anymore
Pues
solo
me
acompaña
esta
triste
soledad
Because
I'm
only
accompanied
by
this
sad
loneliness
No
tengo
fuerza
para
enfrentar
la
realidad
I
don't
have
the
strength
to
face
reality
Cuando
tu
no
estas
cuando
tu
no
estas
When
you're
not
here
Hoy
quiero
decirte
que
te
amo
Today
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Que
eres
todo
lo
que
siempre
habia
soñado
That
you're
everything
I've
ever
dreamed
of
Porque
no
pienso
ya
dejar
que
pase
el
tiempo
Because
I
don't
want
time
to
pass
me
by
anymore
Eres
todo
lo
que
quiero
la
razon
de
mis
deseos
You're
everything
I
want,
the
reason
for
my
desires
Voy
a
darte
todo
lo
que
tengo
I'm
going
to
give
you
everything
I
have
Con
defectos
y
virtudes
mi
amor
sincero
My
love,
with
all
its
flaws
and
virtues
Y
no
me
importa
lo
que
piense
el
mundo
entero
And
I
don't
care
what
the
world
thinks
Yo
necesito
de
tus
besos
mas
que
mi
respiracion
I
need
your
kisses
more
than
I
need
to
breathe
Nose
como
olvide
de
donde
vengo
I
don't
know
how
I
forgot
where
I
came
from
Pero
hoy
me
estan
matando
los
recuerdos
But
today
the
memories
are
killing
me
En
tus
brazos
quiero
ir
envejeciendo
In
your
arms
I
want
to
grow
old
Como
el
aire
recorrer
todo
tu
cuerpo
Like
the
air,
I
want
to
travel
all
over
your
body
Hoy
solo
me
acompaña
esta
triste
soledad
Today
I'm
only
accompanied
by
this
sad
loneliness
No
tengo
fuerza
para
enfrentar
la
realidad
I
don't
have
the
strength
to
face
reality
Cuando
tu
no
estas
When
you're
not
here
Cuando
tu
no
estas
When
you're
not
here
Hoy
quiero
decirte
que
te
amo
Today
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Que
eres
todo
lo
que
siempre
habia
soñado
That
you're
everything
i've
ever
dreamed
of
Porque
no
pienso
ya
dejar
que
pase
el
tiempo
Because
I
don't
want
time
to
pass
me
by
anymore
Eres
todo
lo
que
quiero
la
razon
de
mis
deseos
You're
everything
I
want,
the
reason
for
my
desires
Voy
a
darte
todo
lo
que
tengo
I'm
going
to
give
you
everything
I
have
Con
defectos
y
virtudes
mi
amor
sincero
My
love,
with
all
its
flaws
and
virtues
Y
no
me
importa
lo
que
piense
el
mundo
entero
And
I
don't
care
what
the
world
thinks
Yo
necesito
de
tus
besos
mas
que
mi
respiracion
I
need
your
kisses
more
than
anything
Mas
que
mi
respiracion
More
than
anything
Mas
que
mi
respiracion
More
than
my
very
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manelick De La Parra Borja, Daniel Francisco Diaz Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.