Paroles et traduction Manel - A Veure Què En Fem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Veure Què En Fem
Посмотрим, что с этим делать
I
ara
preguntes
exactament
què
està
passant
И
теперь
ты
спрашиваешь,
что
именно
происходит,
–Tu,
que
ho
tenies
tot
tan
lligat–
– Ты,
у
которой
всё
было
так
чётко
распланировано,
–
I
dissimules,
però
crec
que
ho
vas
enganxant,
И
ты
притворяешься,
но,
думаю,
ты
начинаешь
понимать,
Per
més
que
cridis,
no
respondran.
Как
бы
ты
ни
кричала,
тебе
не
ответят.
Els
monstres
de
la
teva
infantesa
trista,
Монстры
твоего
печального
детства,
El
cos
de
professors
que
et
va
agafar
mania,
Корпус
учителей,
которые
тебя
невзлюбили,
No
els
miràvem
i
se'n
van
anar
Мы
не
смотрели
на
них,
и
они
ушли.
I
això,
en
silenci,
s'anava
fent
gran.
И
это,
в
тишине,
становилось
всё
больше.
Tampoc
hi
estic
molt
familiaritzat,
Я
тоже
не
очень
с
этим
знаком,
Però
em
temo
que
és
una
oportunitat.
Но
боюсь,
что
это
шанс.
I
ara
comences
a
entendre
els
pobres
desgraciats
И
теперь
ты
начинаешь
понимать
бедняг,
Que
des
d'un
taxi
van
treure
el
cap
Которые
из
такси
высунули
головы,
Cridant:
"Prepara't,
que
al
final
et
tocarà
Крича:
"Готовься,
в
конце
концов,
тебе
придется
Aprendre
a
viure
i
a
no
culpar
Научиться
жить
и
не
винить
A
la
verola
borda
i
a
la
tos
ferina,
Натуральную
оспу
и
коклюш,
Al
papa
i
a
la
mama
i
als
crims
del
nazisme".
Папу
и
маму
и
преступления
нацизма".
I
¿què
hi
farem
si
ens
vam
despistar
И
что
мы
будем
делать,
если
мы
отвлеклись,
I
això
avançava
infectant-nos
la
sang?
И
это
продвигалось,
заражая
нам
кровь?
Prova
somriure
davant
del
mirall,
Попробуй
улыбнуться
перед
зеркалом,
Que
ara
tenim
una
oportunitat.
Ведь
теперь
у
нас
есть
шанс.
Vam
llevar-nos
emprenyats
per
un
soroll,
Мы
проснулись
раздраженными
от
шума,
Maleint
alguna
festa
d'estudiants
tronada,
Проклиная
какую-то
безумную
студенческую
вечеринку,
Quan
vam
veure
un
feix
de
llum,
una
claror,
Когда
мы
увидели
луч
света,
сияние,
Avançant
entre
els
llençols,
fregant
les
cames.
Проникающее
сквозь
простыни,
касающееся
ног.
Vam
notar
que
tremolava
la
porta
del
balcó
Мы
заметили,
что
балконная
дверь
дрожит,
(Abans
d'obrir
vas
comprovar
el
nus
de
la
bata)
(Прежде
чем
открыть,
ты
проверила
узел
халата)
Al
carrer,
entre
un
immens
núvol
de
pols
На
улице,
в
огромном
облаке
пыли,
Fugien
en
desbandada
animal
В
панике
разбегались,
Les
cançons
que
no
avisaven
que
mentien,
Песни,
которые
не
предупреждали,
что
лгут,
Les
frases
serioses
que
ja
feien
riure,
Серьезные
фразы,
которые
уже
вызывали
смех,
I
van
deixar-nos
aquesta
veritat
И
оставили
нам
эту
истину,
Que
em
sap
molt
greu,
però
per
sempre
sabràs:
Которую
мне
очень
жаль,
но
ты
всегда
будешь
знать:
Pots
agafar-la
o
deixar-la
passar
Ты
можешь
принять
её
или
позволить
ей
пройти
мимо,
Però
ara
tenim
una
oportunitat.
Но
теперь
у
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ха,
ха,
ха!
Посмотрим,
что
с
этим
делать.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ха,
ха,
ха!
Посмотрим,
что
с
этим
делать.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Tenim
una
oportunitat.
У
нас
есть
шанс.
Ha,
ha,
ha!
A
veure
què
en
fem.
Ха,
ха,
ха!
Посмотрим,
что
с
этим
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.