Manel - Deixar-Te un Dia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manel - Deixar-Te un Dia




Deixar-Te un Dia
Оставить тебя однажды
Ja declinava el vespre
Вечер уже клонился к закату,
Que tu deus haver oblidat,
Ты, должно быть, забыла его,
Caminàvem rumb a casa,
Мы шли домой,
El sol s'amagava entre terrats.
Солнце пряталось за крышами.
La teva veu sonava lluny
Твой голос звучал отдаленно,
Com el xiulet de trens perduts,
Как свист потерянных поездов,
Com la remor d'un riu nascut en cims nevats,
Как шум реки, рожденной в снежных вершинах,
Muntanya amunt.
Высоко в горах.
I aquella idea il•legal
И эта незаконная мысль
M'anava inundant el cap;
Заполняла мою голову;
M'hauràs de disculpar, amor meu,
Ты должна меня простить, любовь моя,
Que vaig pensar deixar-te un dia,
Что я думал оставить тебя однажды,
Abandonar-te a la teva sort.
Бросить тебя на произвол судьбы.
Només esperava, en silenci,
Я только ждал, в тишине,
Que es presentés el moment
Когда наступит момент
De fer-ho volar tot pels aires
Разнести все вдребезги,
Fent veure que era un accident.
Сделав вид, что это была случайность.
Diria unes paraules greus
Я бы сказал несколько серьезных слов,
Mirant a l'infinit,
Глядя в бесконечность,
Les sentia dins la boca tenses,
Я чувствовал их во рту, напряженными,
Preparades per sortir.
Готовыми вырваться наружу.
Venien frases solemnes
Шли торжественные фразы,
Que ens matarien com a un poltre coix,
Которые убили бы нас, как хромого жеребенка,
Venia arrossegar el cos mort
Я бы потащил мертвое тело
Del nostre amor fins a un racó discret
Нашей любви в укромный уголок,
Per amagar-lo entre les flors.
Чтобы спрятать его среди цветов.
Oh savis que aneu predicant pels carrers
О мудрецы, что проповедуете на улицах,
Que l'amor es transforma amb els anys.
Что любовь меняется с годами.
Veniu urgentment a explicar-nos
Придите срочно и объясните нам,
Si es transforma tant,
Так ли сильно она меняется,
Si es transforma tant,
Так ли сильно она меняется,
Si es transforma tant,
Так ли сильно она меняется,
Si es transforma tant!
Так ли сильно она меняется!
Ja s'intuïa a l'horitzó
На горизонте уже виднелся
La costa verge d'un nou món,
Девственный берег нового мира,
Ja em desplaçava més lleuger,
Я уже двигался легче,
Alliberat del pes del teu amor.
Освобожденный от тяжести твоей любви.
Ja se sentia algú rient,
Уже слышался чей-то смех,
L'escalfor d'una altra gent,
Тепло других людей,
Un altre cos, una altra veu capaç
Другое тело, другой голос, способный
De fer-me més content.
Сделать меня счастливее.
Ja m'allunyava caminant
Я уже удалялся,
Mirant els ulls als vianants.
Глядя в глаза прохожим.
Sabeu el meu futur?
Знаете мое будущее?
Avui li he disparat amb munició de plata
Сегодня я выстрелил в него серебряной пулей,
Apuntant directe al cor.
Целясь прямо в сердце.
En aturar-nos per creuar
Остановившись, чтобы перейти дорогу,
Vas agafar-me la mà.
Ты взяла меня за руку.
Vaig tornar una bola rasa a un nen
Я вернул пустой мячик мальчику,
Que jugava en un portal.
Который играл в подъезде.
No ho expliquis a ta mare,
Не рассказывай своей маме,
Que m'escopirà el proper Nadal.
А то она обплюет меня в следующее Рождество.





Writer(s): Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.