Manel - Fes-Me Petons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manel - Fes-Me Petons




Fes-Me Petons
Поцелуй меня
Surt d'entre la turba,
Выйди из толпы,
Distingeix-te entre els caps;
Отличись от других;
Quan ja siguis a prop,
Когда будешь рядом,
Busca'm els ulls;
Посмотри мне в глаза;
Saluda utilitzant un dels teus trucs;
Поздоровайся, используя одну из своих хитростей;
Permet-me sentir el so d'alguna veu
Позволь мне услышать звук чьего-то голоса,
Dient el meu nom per primer cop
Произносящего мое имя впервые,
I fes-me petons, desconegut,
И поцелуй меня, незнакомка,
Fes-me petons,
Поцелуй меня,
Vine'm a veure amb un somriure misteriós.
Приди ко мне с загадочной улыбкой.
Que m'he posat el vestit brodat de flors!
Ведь я надел рубашку, расшитую цветами!
Fes-me petons,
Поцелуй меня,
Fes-me petons.
Поцелуй меня.
que vius a les places,
Я знаю, что ты живешь на площадях,
Les tavernes i els parcs;
В тавернах и парках;
Agafa'm la i juguem al joc
Возьми меня за руку, и давай сыграем в игру,
De que podríem arreglar-ho tot,
Что мы могли бы все исправить,
Recorda el so gloriós que fan les veus
Вспомни великолепный звук голосов,
Dient el teu nom per primer cop
Произносящих твое имя впервые,
I fes-me petons, desconegut,
И поцелуй меня, незнакомка,
Fes-me petons,
Поцелуй меня,
Entra al meu dia,
Войди в мой день,
Mig valent i mig nerviós.
Наполовину смелая, наполовину робкая.
Nota a les mans com em tremola tot el cos!
Почувствуй, как дрожит все мое тело в твоих руках!
I fes-me petons,
И поцелуй меня,
Fes-me petons.
Поцелуй меня.
Potser ara fa temps que no ha sortit
Может быть, прошло много времени с тех пор, как это вышло наружу,
Però ho porto a dins,
Но я храню это внутри,
Però ho porto a dins,
Но я храню это внутри,
Però ho porto a dins,
Но я храню это внутри,
Però ho porto a dins,
Но я храню это внутри,
Però ho porto a dins.
Но я храню это внутри.





Writer(s): Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez, Guillem Gisbert Puig, Arnau Vallve Socies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.