Manel - L’amant malalta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manel - L’amant malalta




L’amant malalta
The Sick Lover
La meva amant està malalta
My lover is sick
és una grip amb febres altes
A flu with a high fever
Avui anàvem a sopar
Today we were going to have dinner
En tenia moltes ganes
I was looking forward to it
La meva amant està malalta
My lover is sick
M'ha contactat a mitja tarda
She contacted me mid-afternoon
Dins els llençols suats
In sweaty sheets
El seu cos tremolava
Her body was shaking
Jo vaig conduint, i arriba la nit
I'm driving, and the night comes
I es perden les línies del paisatge
And the lines of the landscape disappear
I el retrovisor se m'omple d'estels
And the rearview mirror fills with stars
I penso en anar a visitar-la
And I think about going to see her
La meva amant està malalta
My lover is sick
Ma mare diu que hi ha una passa
My mother says there is a pass
Avui anàvem a sopar i a l'Antilla, a ballar salsa
Today we were going to have dinner and dance salsa at the Antilla
La meva amant està malalta
My lover is sick
El cap bullent no troba calma
Her boiling head finds no calm
Ni els dos peus glaçats amb les ungles pintades
Nor her two cold feet with their painted nails
Jo vaig conduint, enmig de la nit
I'm driving, in the middle of the night
Pels límits de l'àrea suburbana
Through the boundaries of the suburban area
I el retrovisor se m'omple d'estels
And the rearview mirror fills with stars
I de llums dels patis de les cases
And with lights from the patios of the houses
Rugeix el motor, soc lliure i veloç
The engine roars, I'm free and fast
I la meva amant està malalta
And my lover is sick
Veuria el trencall, les flors al balcó
I would see the fork in the road, the flowers on the balcony
Potser aniré a visitar-la
Maybe I'll go and see her
Sí, potser aniré a vistiar-la
Yes, maybe I'll go and see her





Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.