Manel - La bola de cristall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manel - La bola de cristall




La bola de cristall
Хрустальный шар
Mira
Смотри,
Surt el sol a les ciutats on haguéssim pogut viure
солнце встаёт над городами, где мы могли бы жить.
I una llum plena de pau va inundant totes les cuines
И свет, полный покоя, наполняет все кухни.
Jo faig pinta de tranquil, i tu sembles tan tranquil·la
Я делаю вид, что спокоен, и ты кажешься такой спокойной.
I ens crido: treu-te la disfressa i revela qui ets
И я кричу: "Сбрось маскировку и покажи, кто ты!"
No em crec que sigueu la vida que ens estem perdent
Я не верю, что вы - та жизнь, которую мы упускаем.
Mira
Смотри,
Tot ha anat segons el pla, quin exemple d'harmonia
всё идёт по плану, какой пример гармонии!
Això és creure en el que un vol i invertir amb saviesa els dies
Это значит верить в то, чего хочешь, и мудро распоряжаться днями.
Si prens nota, crec que ens surt un bon llibre d'aforismes
Если записать, получится неплохой сборник афоризмов.
I ens crido: Observant-vos les mans, us he vist el truc
И я кричу: "Наблюдая за вашими руками, я раскрыл ваш трюк!"
No sou realment la vida que ens hem perdut
Вы не та жизнь, которую мы потеряли.
Mira
Смотри,
Panderetes, serpentines, apa nena, quines mitges
бубны, серпантин, эй, милая, какие чулки!
Hi som tots, sí, però fixa't bé, com et miro, com em mires
Мы все здесь, да, но заметь, как я смотрю на тебя, как ты смотришь на меня.
Va, assumim-ho, els dies bons, gairebé som invencibles
Давай признаем, в хорошие дни мы почти непобедимы.
I ens crido: Això és lamentable teatre amateur!
И я кричу: "Это жалкий любительский театр!"
I no la vida que se'ns escapa a cada moment
А не та жизнь, которая ускользает от нас каждое мгновение.
Mira
Смотри,
Com els nervis no han pogut, les paraules que buscàvem
как нервы не смогли сдержать слова, которые мы искали.
Les diem i no fan por, les diem amb la veu alta
Мы произносим их, и они не страшны, мы произносим их вслух.
Amor meu, sempre hi seré, amor meu, com ho dubtaves?
Любимая моя, я всегда буду рядом, любимая моя, как ты могла сомневаться?
I ens crido: Ja de què aneu i he perdut l'interès!
И я кричу: знаю, что вы задумали, и я потерял интерес!"
Que la vida que ens hem perdut simplement no existeix
Потому что той жизни, которую мы упустили, просто не существует.





Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.