Paroles et traduction Manel - Les Estrelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
volgut
mai
avorrir-vos
Я
никогда
не
хотел
вам
надоедать,
La
veritat
no
és
per
cantar
Правда
не
для
песен,
Però,
perdoneu-me,
avui
us
porto
Но,
простите,
сегодня
я
вам
расскажу
El
més
cert
que
sé
que
hi
ha
Самое
верное,
что
я
знаю.
Les
estrelles
venen,
van
Звезды
приходят,
уходят,
Cremen
ràpid
o
amb
els
anys
Сгорают
быстро
или
с
годами,
I,
com
els
últims
raigs
del
sol,
desapareixen
И,
как
последние
лучи
солнца,
исчезают.
De
lluny
es
veu
la
glòria
Издалека
видна
слава,
Però
no
serveix
de
molt
si
no
es
sap
compartir
Но
она
мало
что
значит,
если
её
не
с
кем
разделить.
Feu-me
contenta
uns
minuts,
escolteu
una
història
Порадуйте
меня
на
несколько
минут,
послушайте
историю.
De
com
es
perd
la
gent
О
том,
как
люди
теряются
Per
uns
aplaudiments
Ради
аплодисментов.
Es
juguen
la
salut,
es
venen
les
mares
Ставят
на
кон
здоровье,
продают
матерей,
I
un
és
coronat
i
un
és
destrossat
i
un
desapareix
en
el
combat
И
один
коронован,
а
другой
разрушен,
а
третий
исчезает
в
борьбе.
Però
molts
han
vist
de
tot
Но
многие
повидали
всё,
Passant
la
vida
en
sales
buides
i
envelats
de
mala
mort
Проводя
жизнь
в
пустых
залах
и
шатрах
злосчастной
судьбы.
I
tots
tenen
una
història
И
у
всех
есть
своя
история.
N'hi
ha
que
esclaten
joves
Некоторые
вспыхивают
молодыми,
Abans
que
el
temps
les
posi
a
lloc
Прежде
чем
время
поставит
их
на
место.
Després
arriba
algú
dient
Потом
приходит
кто-то
и
говорит,
Que
tot
plegat
és
decadent
Что
всё
это
декадентство,
Que
ja
li
toca
a
una
altra
gent
Что
теперь
очередь
других.
Però
mai
sabran
el
mal
que
fa
Но
они
никогда
не
узнают,
как
больно,
Que
el
propi
nom
se't
faci
estrany
Когда
собственное
имя
становится
тебе
чужим,
O
els
anys
llargs
oblidant-te
Или
долгие
годы
забывать
Del
que
saps
molt
bé
То,
что
ты
хорошо
знаешь,
Que
ets
una
ombra
del
passat
per
nostàlgics
i
tarats
Что
ты
тень
прошлого
для
ностальгирующих
и
чокнутых.
I
busques
solucions,
vols
ser
valenta
И
ты
ищешь
решения,
хочешь
быть
смелой.
Potser
dient-te
Возможно,
говоря
себе,
Que
mai
vas
veure
els
ulls
Что
ты
никогда
не
видела
глаз
Dels
joves,
decidits
Молодых,
решительных,
Que
volien
un
autògraf
Которые
хотели
автограф
O
ficar-se't
dins
el
llit
Или
залезть
к
тебе
в
постель.
I
van
ser
molts
que
van
venir
И
их
было
много,
кто
приходил,
Però
no
et
vas
creure
mai
que
t'estimaven
Но
ты
никогда
не
верила,
что
они
тебя
любили.
N'hi
ha
que
esclaten
velles
Некоторые
вспыхивают
старыми.
Potser
eren
de
pell
dura
i
han
pogut
seguir
lluitant
Может
быть,
у
них
была
крепкая
кожа,
и
они
смогли
продолжать
бороться,
O
potser
no
entenen
bé
què
està
passant
Или,
может
быть,
они
просто
не
понимают,
что
происходит.
Les
estrelles
venen,
van
Звезды
приходят,
уходят,
Cremen
ràpid,
triguen
anys
Сгорают
быстро,
длятся
годами,
I
com
els
últims
raigs
del
sol,
desapareixen
И
как
последние
лучи
солнца,
исчезают.
Escolteu
una
història
Послушайте
историю.
Hi
ha
cossos
que
els
altres
volen
mirar
Есть
тела,
на
которые
другие
хотят
смотреть,
I
es
posen
a
l'aparador
И
они
выставляются
на
всеобщее
обозрение.
Hi
ha
guitarristes
excel·lents
Есть
прекрасные
гитаристы,
Crec
que
escoltant-los
sabria
morir
Я
думаю,
слушая
их,
я
мог
бы
умереть.
Però
tant
se
val
Но
это
неважно,
Això
no
és
el
que
he
vingut
a
dir
Это
не
то,
что
я
хотел
сказать.
Jo
vull
explicar
una
història
Я
хочу
рассказать
историю,
Perquè
tots
tenim
històries
Потому
что
у
всех
нас
есть
истории.
La
Janis
Ian
va
explicar-la
molt
bé
Дженис
Иэн
рассказала
её
очень
хорошо,
La
Nina
Simone
va
fer-ho
millor
encara
Нина
Симон
сделала
это
ещё
лучше,
I
les
estrelles
les
segueixen
esclatant
И
звёзды
продолжают
вспыхивать
I
apagant-se
en
la
cançó
que
mai
acaba
И
гаснуть
в
песне,
которая
никогда
не
кончается.
I
totes
tenen
una
història
И
у
всех
есть
история.
I
totes
tenen
una
història
И
у
всех
есть
история.
I
totes
tenen
una
història
И
у
всех
есть
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Vallve, Guillem Gisbert, Janis Ian, Marti Maymo, Roger Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.