Manel - Nit freda per ser abril - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manel - Nit freda per ser abril




Nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
La Maria i el Marcel
Мария и Марсель
De costat en una barra
Рядом у барной стойки
Es miren i fan glopets
Смотрят друг на друга и делают глотки
A les respectives canyes
Из своих бокалов
Ell vesteix tot de vermell
Он весь в красном
Ella emplena un crucigrama
Она заполняет кроссворд
Ai Maria, ai Marcel
Ах, Мария, ах, Марсель
Qui s'acosta a parlar amb l'altre?
Кто первый заговорит с другим?
Qui s'arrisca a fracassar?
Кто рискнет потерпеть неудачу?
Qui saltarà sense xarxa?
Кто прыгнет без страховки?
Ell la vol treure a ballar
Он хочет пригласить ее на танец
Ella se'l vol endur a casa
Она хочет забрать его домой
Et convidaria a vi
Я бы пригласил тебя на бокал вина
Seria dolç, seria amable
Это было бы мило, это было бы приятно
Si volguessis seure amb mi
Если бы ты захотела сесть со мной
Quin moment més agradable
Какой приятный момент
Tancaríem el local
Мы бы закрыли заведение
La nit seria tan llarga
Ночь была бы такой длинной
Marxaríem els dos junts
Мы бы уехали вместе
D'aquesta ciutat tan rara
Из этого странного города
I tindríem fills ben forts
И у нас были бы крепкие дети
I una casa amb balconada
И дом с балконом
El Marcel allarga un braç
Марсель протягивает руку
La Maria somriu a l'aire
Мария улыбается воздуху
Però l'estona ha anat passant
Но время шло
I no troben les paraules
И они не находят слов
Ell demà serà capaç
Он завтра сможет
Ella demà estarà més guapa
Она завтра будет еще красивее
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома
És nit freda per ser abril
Холодная ночь для апреля
No s'està enlloc com a casa
Нет места лучше, чем дома





Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert Puig, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.