Paroles et traduction Manel - Teresa Rampell - Sweet Adela DJ Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teresa Rampell - Sweet Adela DJ Remix
Teresa Rampell - Sweet Adela DJ Remix
El
gos
devia
bordar
quan
has
sortit,
Teresa
Rampell
The
dog
must
have
barked
when
you
left,
Teresa
Rampell
No
ho
admetràs,
però
et
veus
en
el
mirall
de
l'ascensor
i
et
trobes
guapa
You
won't
admit
it,
but
you
see
yourself
in
the
elevator
mirror
and
you
think
you
look
beautiful
Uns
amics
fan
sonar
el
clàxon
des
de
l'altra
banda
del
carrer
Some
friends
honk
their
horn
from
across
the
street
Mmmm,
so
d'un
motor
accelerant
sobre
el
Pont
de
Vallcarca
Mmmm,
the
sound
of
an
engine
revving
on
the
Vallcarca
Bridge
Que
soni
un
rock'n'roll,
que
baixin
les
persianes
tots
els
comerciants
Let
a
rock'n'roll
play,
let
all
the
shopkeepers
lower
their
blinds
Que
hi
hagi
una
conversa
tonta
sota
una
lluna
clara
Let
there
be
a
silly
conversation
under
a
clear
moon
El
barri
dorm
tranquil
aliè
a
que
hagi
arribat
el
dia
gran
The
neighborhood
sleeps
peacefully,
unaware
that
the
big
day
has
arrived
Mmmm,
la
cara
de
la
Teresa
s'il·lumina
quan
un
cotxe
ve
de
cara
Mmmm,
Teresa's
face
lights
up
when
a
car
comes
towards
her
Ve
de
cara
Comes
towards
her
Uns
macarres
us
saluden
al
semàfor
i
somrius
Some
thugs
greet
you
at
the
traffic
light
and
you
smile
I
mentre
arrenquen,
el
més
xulo,
abans
que
se'l
mengi
la
nit
And
as
they
drive
off,
the
coolest
one,
before
the
night
swallows
him
up
Et
mira
als
ulls
i
juraries
que
diu
que
ve
l'Amor,
que
ve
l'Amor
Looks
into
your
eyes
and
you'd
swear
he
says
that
Love
is
coming,
that
Love
is
coming
Que
ve
l'Amor
ressonant
com
un
exèrcit
de
timbals!
That
Love
is
coming,
resonating
like
an
army
of
timpani!
L'Amor
ja
es
va
propagant
com
un
incendi
forestal!
Love
is
already
spreading
like
a
wildfire!
Teresa
Rampell,
avui
l'Amor,
per
fi,
retorna
a
la
ciutat!
Teresa
Rampell,
today
Love
finally
returns
to
the
city!
Camina
decidida
entre
billars,
Teresa
Rampell
Walk
confidently
among
the
pool
tables,
Teresa
Rampell
Detecta
els
forasters
mentre
t'apropes
a
la
vostra
taula
Detect
the
strangers
as
you
approach
your
table
Desplaça
tot
el
teu
talent,
conscient
de
cadascun
dels
moviments
Deploy
all
your
talent,
aware
of
every
move
Mmmm,
és
el
ball
del
teus
malucs,
el
balanceig
de
les
arracades
Mmmm,
it's
the
dance
of
your
hips,
the
swaying
of
your
earrings
I
ja
no
importen
tant
i
semblen
lluny
tots
els
desastres
que
hagis
fet
And
they
don't
matter
so
much
anymore
and
all
the
disasters
you've
done
seem
far
away
I
passa
un
enemic
i
feu
les
paus
amb
un
brindis
de
cubates
And
an
enemy
passes
by
and
you
make
peace
with
a
toast
of
Cuba
Libres
I,
mentre
et
cantem,
milers
d'homes
al
món
amb
gavardina,
de
passeig
And,
as
we
sing
to
you,
thousands
of
men
in
the
world
in
trench
coats,
strolling
Mmmm,
somien
en
trobar
una
dona
amb
la
teva
cara
Mmmm,
dream
of
finding
a
woman
with
your
face
A
les
teles
interrompen
uns
minuts
els
videoclips
On
the
TVs,
they
interrupt
the
music
videos
for
a
few
minutes
I
ara
hi
surt
un
periodista
estressat
pels
teletips
And
now
a
stressed
journalist
appears
on
the
news
tickers
I
no
hi
ha
volum,
però
juraries
que
diu
que
ve
l'Amor,
que
ve
l'Amor
And
there's
no
volume,
but
you'd
swear
he
says
that
Love
is
coming,
that
Love
is
coming
Que
ve
l'Amor
ressonant
com
un
incendi
de
timbals!
That
Love
is
coming,
resonating
like
a
fire
of
timpani!
L'Amor
ja
es
va
propagant
com
un
virus
tropical!
Love
is
already
spreading
like
a
tropical
virus!
Teresa
Rampell,
avui
l'Amor,
per
fi,
retorna
a
la
ciutat!
Teresa
Rampell,
today
Love
finally
returns
to
the
city!
L'Amor
retorna,
Teresa,
i
ja
diries
que
el
comences
a
notar
Love
returns,
Teresa,
and
you'd
say
you're
starting
to
feel
it
És
a
les
mans
de
la
gent,
és
als
joves
quan
ballen
It's
in
people's
hands,
it's
in
young
people
when
they
dance
I
reconeixes
una
força
antiga
i
sense
discussió
t'hi
entregaràs
And
you
recognize
an
ancient
force
and
without
discussion
you
will
surrender
to
it
I
furgaràs
els
seus
racons
per
revelar
el
poder
que
s'hi
amaga
And
you
will
delve
into
its
corners
to
reveal
the
power
that
hides
within
L'Amor
retorna,
Teresa,
i
ja
diries
que
el
comences
a
notar
Love
returns,
Teresa,
and
you'd
say
you're
starting
to
feel
it
I
ets
un
nàufrag
que
ha
decidit
tastar
l'aigua
salada
And
you're
a
castaway
who
has
decided
to
taste
the
salt
water
I
ets
un
nàufrag
que
ha
decidit
tastar
l'aigua
salada
And
you're
a
castaway
who
has
decided
to
taste
the
salt
water
I
ets
un
nàufrag
que
ha
decidit
tastar
l'aigua
salada
And
you're
a
castaway
who
has
decided
to
taste
the
salt
water
L'aigua
salada
The
salt
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Vallve Socies, Guillem Gisbert, Marti Maymo Tomas, Roger Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.