Paroles et traduction Maneva feat. Deko - Pisando Descalço - Ao Vivo Em São Paulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisando Descalço - Ao Vivo Em São Paulo
Босиком - Живой концерт в Сан-Паулу
Pisando
descalço
nesse
chão
molhado
Ступая
босыми
ногами
по
этой
влажной
земле,
Deito
do
teu
lado
para
relaxar
Ложусь
рядом
с
тобой,
чтобы
расслабиться.
Fazendo
fogueira,
sem
eira
nem
beira
Разводим
костер,
без
крыши
и
дома,
Deitado
na
esteira
vendo
o
luar
Лежим
на
циновке,
глядя
на
луну.
Pego
o
meu
violão
Беру
свой
гитару,
Canto
uma
canção
que
já
fez
maluco
se
por
a
dançar
Пою
песню,
которая
уже
заставляла
безумцев
танцевать.
Que
derrete
a
mente
no
desembaraço
desse
meu
cantar
Которая
плавит
разум
в
непринужденности
моего
пения.
Aquela
morena
Та
смуглянка,
De
saia
pequena
com
seus
olhos
grandes
parece
voar
В
короткой
юбке,
с
большими
глазами,
словно
парит
в
воздухе.
Hoje
na
natureza
Сегодня
на
природе,
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Pisando
descalço
nesse
chão
molhado
Ступая
босыми
ногами
по
этой
влажной
земле,
Deito
do
teu
lado
para
relaxar
Ложусь
рядом
с
тобой,
чтобы
расслабиться.
Fazendo
fogueira,
sem
eira
nem
beira
Разводим
костер,
без
крыши
и
дома,
Deitado
na
esteira
vendo
o
luar
Лежим
на
циновке,
глядя
на
луну.
Pego
o
meu
violão
Беру
свою
гитару,
Canto
uma
canção
que
já
fez
maluco
se
por
a
dançar
Пою
песню,
которая
уже
заставляла
безумцев
танцевать.
Aquele
doce
que
derrete
a
mente
Та
сладость,
которая
плавит
разум
No
desembaraço
desse
meu
cantar
В
непринужденности
моего
пения.
Aquela
morena
de
saia
pequena
Та
смуглянка
в
короткой
юбке,
Com
seus
olhos
grandes
parece
voar
С
большими
глазами,
словно
парит
в
воздухе.
Hoje
na
natureza
não
importa
a
feira
Сегодня
на
природе,
неважно,
что
ярмарка,
É
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Brinco
pelo
espaço
Играю
в
пространстве,
Estreitando
laços
eu
não
tenho
fardos
para
carregar
Укрепляя
связи,
у
меня
нет
бремени,
которое
нужно
нести.
Minha
vida
é
plena
Моя
жизнь
полна,
Não
faço
besteira
peço
a
padroeira
pra
me
abençoar
Я
не
делаю
глупостей,
прошу
покровительницу
благословить
меня.
Escuto
meu
coração
Слушаю
свое
сердце,
Pois
a
minha
razão
muitas
vezes
atrapalha
o
meu
pensar
Потому
что
мой
разум
часто
мешает
мне
думать.
E
ele
me
trouxe
И
оно
принесло
мне
O
discernimento
justo
no
momento
em
que
pensei
parar
Проницательность
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
думал
остановиться.
Saí
do
dilema
Вышел
из
дилеммы,
Entre
o
asfalto
duro
e
olhar
paredes
prefiro
cantar
Между
жестким
асфальтом
и
взглядом
на
стены,
я
предпочитаю
петь.
Hoje
na
natureza
não
importa
a
feira
Сегодня
на
природе,
неважно,
что
ярмарка,
É
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Não
importa
a
feira,
é
dia
de
doideira
e
não
de
trabalhar
Неважно,
что
ярмарка,
сегодня
день
безумия,
а
не
работы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.