Maneva feat. Hungria Hip Hop, Marcelo D2 & Nação Zumbi - Zóio de Lula / Citação: Hoje Eu Só Procuro a Minha Paz (feat. Nação Zumbi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva feat. Hungria Hip Hop, Marcelo D2 & Nação Zumbi - Zóio de Lula / Citação: Hoje Eu Só Procuro a Minha Paz (feat. Nação Zumbi)




Zóio de Lula / Citação: Hoje Eu Só Procuro a Minha Paz (feat. Nação Zumbi)
Zóio de Lula / Quote: Today I Only Seek My Peace (feat. Nação Zumbi)
Tirou a roupa, entrou no mar
You took off your clothes, entered the sea
Pensei: Meu Deus, que bom que fosse
I thought: My God, I wish it were
Tu me apresenta essa mulher
You introducing me to this woman
Meu irmão, te dava até um doce
Brother, I'd even give you candy
Sem roupa ela é demais
Without clothes she's too much
Também por isso, eu creio em Deus
That's also why I believe in God
Meu bom, meu Deus, meu bom, me traz
My good, my God, my good, bring her to me
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol
Good thing I even brought my parasol
Eu tenho toda tarde, eu tenho a vida inteira
I have all afternoon, I have my whole life
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
The time of the slopes is gone, brother
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
The time of the slopes is gone, brother
Meu escritório é na praia
My office is on the beach
Eu sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou da tua láia, não!
But I'm not your kind, no!
Meu escritório é na praia
My office is on the beach
Eu sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou da tua láia, não!
But I'm not your kind, no!
Então!
So!
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Meu Deus me um motivo pois eu pago tanto mico
My God, give me a reason, because I make such a fool of myself
Ela me ignora, na esperança eu ainda fico
She ignores me, I still hold onto hope
Eu fritando aqui vou entregar, não aguento mais
I'm frying here, I'm going to give up, I can't take it anymore
Mas se eu não falar hoje talvez nunca a veja mais
But if I don't speak today, I may never see her again
O dia passa, horas se estendem
The day goes by, hours stretch on
As pessoas ao redor nunca me entendem
The people around me never understand me
O dia passa, horas se estendem
The day goes by, hours stretch on
As pessoas ao redor nunca me entendem
The people around me never understand me
Então!
So!
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Aheeê!
Aheeê!
Aheeê!
Aheeê!
O dia passa, horas se estendem
The day goes by, hours stretch on
As pessoas ao redor nunca me entendem
The people around me never understand me
O dia passa, horas se estendem
The day goes by, hours stretch on
As pessoas ao redor nunca me entendem
The people around me never understand me
Tirou a roupa, entrou no mar
You took off your clothes, entered the sea
Pensei: Meu Deus, que bom que fosse
I thought: My God, I wish it were
Tu me apresenta essa mulher
You introducing me to this woman
Meu irmão, te dava até um doce
Brother, I'd even give you candy
Sem roupa ela é demais
Without clothes she's too much
Também por isso eu creio em Deus
That's also why I believe in God
Meu bom, meu Deus, meu bom, me traz
My good, my God, my good, bring her to me
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol
Good thing I even brought my parasol
Eu tenho toda tarde, eu tenho a vida inteira
I have all afternoon, I have my whole life
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
The time of the slopes is gone, brother
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
The time of the slopes is gone, brother
Meu escritório é na praia
My office is on the beach
Eu sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou da tua láia, não!
But I'm not your kind, no!
Meu escritório é na praia
My office is on the beach
Eu estou sempre na área
I'm always in the area
Mas eu não sou daquela láia, não!
But I'm not your kind, no!
Então!
So!
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Deixe viver, deixe ficar
Let live, let stay
Deixe estar como está
Let it be as it is
Aheeê!
Aheeê!
Aheeê!
Aheeê!
As flores são bonitas em qualquer lugar do mundo
Flowers are beautiful anywhere in the world
Muita gente tem forma, mas não tem conteúdo
Many people have form, but no content





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.