Maneva feat. Zeider Pires - Êxodo - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva feat. Zeider Pires - Êxodo - Ao Vivo Em São Paulo




Êxodo - Ao Vivo Em São Paulo
Exodus - Live In São Paulo
Êxodo da grande cidade,
Exodus from the big city,
Completei maior idade,
I'm now of age,
Vou morar junto do mar.
I'm going to live by the sea.
Deixar pra trás velhas paisagens,
To leave behind old landscapes,
Que trago nas tatuagens,
That I carry in my tattoos,
Das lembranças de um lugar.
Of the memories of a place.
Num arco-íris preto e branco,
In a black and white rainbow,
Sentimentos nada francos,
Feelings that are not frank at all,
Sorriso familiar.
A familiar smile.
Quero um amor pra todo dia,
I want a love for every day,
Sem pensar na despedida,
Without thinking about the farewell,
Pra poder voltar a sonhar.
So that I can dream again.
Que venha com,
May she come with,
Cabelo solto,
Her hair loose,
Sorriso fácil,
An easy smile,
Despreocupado,
Carefree,
Dar um abraço,
To give me a hug,
Poder me desligar.
Being able to switch off.
Linda morena,
Beautiful brunette,
Feições amenas,
Serene features,
Faço os meus versos,
I write my verses,
Como um poema.
Like a poem.
Sem fazer vezes pra vaidade,
Without giving a damn about vanity,
Prezo a minha liberdade,
I cherish my freedom,
O meu direito de sonhar.
My right to dream.
Eu sei de todas desvantagens,
I know all the disadvantages,
E também de todos males,
And also all the evils,
Quando a saudade apertar.
When the longing tightens.
Quero ser livre como vento,
I want to be free as the wind,
Intenso como o momento,
Intense as the moment,
De um casal sobre o altar.
Of a couple at the altar.
Dar um sentido pra minha vida,
To give meaning to my life,
Sem viver numa mentira,
Without living in a lie,
Pra poder voltar a sonhar.
So that I can dream again.
Que venha com,
May she come with,
Cabelo solto,
Her hair loose,
Sorriso fácil,
An easy smile,
Despreocupado,
Carefree,
Dar um abraço,
To give me a hug,
Poder me desligar.
Being able to switch off.
Linda morena,
Beautiful brunette,
Feições amenas,
Serene features,
Faço os meus versos,
I write my verses,
Como um poema.
Like a poem.
Cabelo solto,
Her hair loose,
Sorriso fácil,
An easy smile,
Despreocupado,
Carefree,
Dar um abraço,
To give me a hug,
Poder me desligar.
Being able to switch off.
Linda morena,
Beautiful brunette,
Feições amenas,
Serene features,
Faço os meus versos,
I write my verses,
Como um poema.
Like a poem.





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.