Maneva - Agradeço por Poder Cantar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Agradeço por Poder Cantar




Agradeço por Poder Cantar
Благодарю за возможность петь
Agradeço as pernas sadias nas quais posso me amparar
Благодарю за здоровые ноги, на которых я могу стоять,
E também duas mãos que são firmes que me permitem trabalhar
И за две крепкие руки, которые позволяют мне работать.
Agradeço os desejos e os medos que pude experimentar
Благодарю за желания и страхи, которые я смог испытать,
Não tem preço o momento que deito e abraço meu par
Бесценен момент, когда я ложусь и обнимаю тебя, моя любимая.
não penso ou comparo minha vida com a de algum outro alguém
Я больше не думаю и не сравниваю свою жизнь с жизнью кого-то другого.
Minha fortuna é a minha família, sem eles eu não sou ninguém
Мое богатство это моя семья, без вас я никто.
Aprendi que eu sou responsável pela minha felicidade
Я понял, что я сам отвечаю за свое счастье,
assim vou poder espalhar toda minha verdade
Только так я смогу поделиться всей своей правдой.
Se meus olhos não puderem ver, agradeço por poder cantar
Если мои глаза не смогут видеть, я буду благодарен за возможность петь.
Enquanto meus lábios puderem sorrir, eu ainda vou poder cantar
Пока мои губы могут улыбаться, я все еще смогу петь.
E se você não estiver por aqui, eu ainda vou poder lembrar
И если тебя не будет рядом, я все равно смогу помнить.
Agradeço as pernas sadias nas quais posso me amparar
Благодарю за здоровые ноги, на которых я могу стоять,
E também duas mãos que são firmes que me permitem trabalhar
И за две крепкие руки, которые позволяют мне работать.
Agradeço os desejos e os medos que pude experimentar
Благодарю за желания и страхи, которые я смог испытать,
Não tem preço o momento que deito e abraço meu par
Бесценен момент, когда я ложусь и обнимаю тебя, моя любимая.
não penso ou comparo minha vida com a de algum outro alguém
Я больше не думаю и не сравниваю свою жизнь с жизнью кого-то другого.
Minha fortuna é a minha família, sem eles eu não sou ninguém
Мое богатство это моя семья, без вас я никто.
Aprendi que eu sou responsável pela minha felicidade
Я понял, что я сам отвечаю за свое счастье,
assim vou poder espalhar toda minha verdade
Только так я смогу поделиться всей своей правдой.
Se meus olhos não puderem ver, agradeço por poder cantar
Если мои глаза не смогут видеть, я буду благодарен за возможность петь.
Enquanto meus lábios puderem sorrir, eu ainda vou poder cantar
Пока мои губы могут улыбаться, я все еще смогу петь.
E se você não estiver por aqui, eu ainda vou poder lembrar
И если тебя не будет рядом, я все равно смогу помнить.





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.