Paroles et traduction Maneva - Amor Fora Da Lei - Acústico / Ao Vivo
Eu
sei
tá
tudo
certo
Я
знаю,
это
нормально
Mas
hoje
deu
saudade
de
você
Но
сегодня
дал
мужчина
E
sem
ninguém
por
perto
И
нет
никого
рядом
Me
veio
à
mente
tudo
aquilo
Мне
пришло
на
ум
все
то,
Que
deixei
de
te
dizer
Что
я
тебе
сказать,
Não
sei
lidar
tão
bem
com
a
dor
Не
знаю,
дело
так
хорошо,
с
боль
E
se
eu
parti
foi
pra
não
machucar
И
если
я
разорву
тебе
не
больно
Pra
ver
tua
luz
brilhar
Чтоб
видеть
свет
твой
светит
Sorrio
ao
ver
que
encontrou
Улыбаюсь,
увидев,
что
нашел
Alguém
que
a
vida
trouxe
pra
te
dar
Кто-то
что
жизнь
принесла
отдать
вам
O
que
eu
não
tenho
pra
ofertar
То,
что
я
не
я
ты
нежная
E
agente
sabe
muito
bem
И
агент
знает
очень
хорошо
Que
esse
amor
fora
da
lei
Любовь
вне
закона
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
является
безопасным
для
нас
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Тост
за
ночь,
побыть
наедине
E
agente
sabe
muito
bem
И
агент
знает
очень
хорошо
Que
esse
amor
fora
da
lei
Любовь
вне
закона
Eu
sei
que
não
tá
certo
Я
знаю,
что
не
хорошо
Essa
vontade
ainda
Эта
воля
еще
Vai
me
enlouquecer
Будете
меня
с
ума
E
sem
você
por
perto
И
без
тебя
вокруг
Meu
corpo
quente
me
lembrou
Мое
горячее
тело
напомнило
мне,
Do
que
você
sabe
fazer
Что
вы
можете
сделать
Eu
sei
não
sou
tão
bom
ator
Я
знаю,
я
не
такой
хороший
актер
No
nosso
filme
não
vai
ter
altar
В
нашем
фильме
не
будет
иметь
алтарь
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
вас
обманывать
O
acaso
nos
aproximou
Случайность
нас
к
Uma
aliança
fez
eu
me
afastar
Союз
сделал
я
ухожу
Mas
é
só
você
chamar
Но
это
только
вы
позвоните
Que
a
gente
sabe
muito
bem
Что
известно
очень
хорошо
Que
esse
amor
fora
da
lei
Любовь
вне
закона
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
является
безопасным
для
нас
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Тост
за
ночь,
побыть
наедине
A
gente
sabe
muito
bem
Вы
знаете,
очень
хорошо
Que
esse
amor
fora
da
lei
Любовь
вне
закона
Nunca
é
seguro
para
nós
Никогда
не
является
безопасным
для
нас
Um
brinde
a
noite,
estar
a
sós
Тост
за
ночь,
побыть
наедине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli, Andre De Pasqual Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.