Maneva - Codinome Beija-Flor / Catedral - Ao Vivo - traduction des paroles en russe




Codinome Beija-Flor / Catedral - Ao Vivo
Позывной Колибри / Собор - Вживую
Pra que mentir
Зачем лгать,
Fingir que perdoou
Притворяться, что простил,
Tentar ficar amigos sem rancor
Пытаться быть друзьями без обид,
A emoção acabou
Эмоции ушли.
Que coincidência é o amor
Какая случайность любовь.
A nossa música nunca mais tocou
Наша песня больше не звучит.
Pra que usar de tanta educação
Зачем жеманство напоказ,
Pra destilar terceiras intenções
Чтоб скрытый яд намерений изливать?
Desperdiçando o meu mel
Теряя мёд мой зря,
Devagarinho, flor em flor
Медленно, цветок за цветком,
Entre os meus inimigos, beija-flor
Средь врагов моих колибри.
Eu protegi teu nome por amor
Я берег твоё имя от любви,
Em um codinome, Beija-flor
В позывном «Колибри».
Não responda nunca, meu amor (nunca)
Не отвечай никогда, любимая (никогда),
Pra qualquer um na rua, Beija-flor
Для всех на улице Колибри.
Que eu que podia
Лишь мне дозволено было
Dentro da tua orelha fria
Тихо в холодный твой слух
Dizer segredos de liquidificador
Шептать секреты через миксер.
Você sonhava acordada
Ты грезила наяву,
Um jeito de não sentir dor
Чтоб не почувствовать боль.
Prendia o choro e aguava o bom do amor
Слёзы сдерживая, ты поливала добрую любовь.
Prendia o choro e aguava o bom do amor
Слёзы сдерживая, ты поливала добрую любовь.
O deserto que atravessei
Пустыня, что я пересёк,
Ninguém me viu passar
Никто не видел мой путь.
Estranha e
Чужой и один
Nem pude ver
Даже не знал,
Que o céu é maior
Что небо шире.
Tentei dizer
Хотел сказать,
Mas vi você
Но увидел тебя
Tão longe de chegar
Слишком далёко от цели,
Mais perto de algum lugar
Ближе к другому краю.
É deserto onde eu te encontrei
Пустыня, где я тебя нашёл,
Você me viu passar
Ты видела мой бег.
Correndo
Один в тишине
Nem pude ver
Даже не видел,
Que o tempo é maior
Что время вечнее.
Olhei pra mim
Взглянув на себя,
Me vi assim
Увидел таким
Tão perto de chegar
Так близко к свершенью,
Onde você não está
Где тебя не найти.
No silêncio, uma catedral
Тишина стала собором.
Um templo em mim
Храм во мне,
Onde eu possa ser imortal
Чтоб обрести бессмертье.
Mas vai existir
Но будет место,
Eu sei, vai ter que existir
Знаю, должно же быть,
Vai resistir nosso lugar
Где выстоит наш уголок.
Solidão, quem pode evitar?
Одиночку кто избежит?
Te encontro enfim
Встречая наконец тебя,
Meu coração é secular
Сердце моё сквозь века,
Sonha e deságua dentro de mim
Плещется грёзой внутри.
Amanhã, devagar
Завтра, неспешно,
Me diz como voltar
Научи возвращаться.
Se eu disser que foi por amor
Сказав, что любовь виной,
Não vou mentir pra mim
Не стану врать себе.
Se eu disser deixa pra depois
Сказав: «Оставь на потом»,
Não foi sempre assim
Не было так всегда.
Tentei dizer
Хотел сказать,
Mas vi você
Но увидел тебя
Tão longe de chegar
Слишком далёко от цели,
Mais perto de algum lugar
Ближе к другому краю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.