Paroles et traduction Maneva - Daquele Jeito - Ao Vivo Em São Paulo
Maneva,
Maneva,
Maneva
Maneva,
Maneva,
Maneva
Maneva,
Maneva,
Maneva
Maneva,
Maneva,
Maneva
É
fim
de
tarde,
tô
daquele
jeito
Это
конец
дня,
да
так,
Sem
pressa,
bem
calmo,
direito
Без
спешки,
тихо,
юриспруденция
Tô
devagar,
eu
tô
sem
maldade
Я
медленно,
я
вчера
без
злобы,
Pirando,
descalço,
à
vontade
Волнуюсь,
босиком,
на
воле
Na
calçada
de
casa,
vendo
a
bola
rolar
На
аллее
домой,
увидев
мяч
прокатки
De
longe,
observo
você
chegar
Издалека
наблюдаю,
как
вы
приедете
Cabelo
ao
vento,
reparo
no
seu
andar
Волосы
по
ветру,
ремонт
на
своем
этаже
Fico
sem
jeito
Я
получаю
не
так
Porque
eu
sei
do
seu
preconceito
Потому
что
я
знаю
их
предубеждение
Com
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
С
ребенком
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Com
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar
С
ребенком
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь
Perna
doendo
por
causa
do
futebol,
o
quê?
Ноги
болят
из-за
футбола?
(Olho
vermelho
por
causa
do
sol)
A
brasa
(Красный
глаз
из-за
солнца)
brasa
Eu
sou
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
Я
мальчишка
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar
Я
парень,
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь
Perna
doendo
por
causa
do
futebol
Ноги
болят
из-за
футбола
Olho
vermelho
por
causa
do
sol
Красные
глаза
из-за
солнца
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
Я
парень,
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
É
fim
de
tarde,
tô
daquele
jeito
Это
конец
дня,
да
так,
Sem
pressa,
bem
calmo,
direito
Без
спешки,
тихо,
юриспруденция
Tô
devagar,
eu
tô
sem
maldade
Я
медленно,
я
вчера
без
злобы,
Pirando,
descalço,
à
vontade
Волнуюсь,
босиком,
на
воле
Na
calçada
de
casa,
vendo
a
bola
rolar
На
аллее
домой,
увидев
мяч
прокатки
De
longe,
observo
você
chegar,
o
quê?
Издалека
наблюдаю,
как
вы
приедете,
и
что?
(Cabelo
ao
vento,
reparo
no
seu
andar)
(Волосы
на
ветру,
ремонт
на
своем
этаже)
Fico
sem
jeito
Я
получаю
не
так
Porque
eu
sei
do
seu
preconceito
Потому
что
я
знаю
их
предубеждение
Com
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
С
ребенком
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Com
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar
С
ребенком
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь
Perna
doendo
por
causa
do
futebol
Ноги
болят
из-за
футбола
Olho
vermelho
por
causa
do
sol
Красные
глаза
из-за
солнца
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
Я
парень,
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar
Я
парень,
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь
Perna
doendo
por
causa
do
futebol
Ноги
болят
из-за
футбола
Olho
vermelho
por
causa
do
sol
Красные
глаза
из-за
солнца
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
Я
парень,
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Muito,
muito,
muito,
muito,
muito
Очень,
очень,
очень,
очень,
очень
Muito
boa
noite,
São
Paulo!
Очень
добрый
вечер,
Павел!
Salve,
Brasil
Сохраните,
Бразилия
Eu
digo
Ma,
vocês
dizem
neva
Я
говорю,
Мама,
вам
говорят,
снег
Eu
digo
Ma,
vocês
dizem
neva
Я
говорю,
Мама,
вам
говорят,
снег
Eu
digo
Ma,
vocês
dizem
neva
Я
говорю,
Мама,
вам
говорят,
снег
Bate
na
palma
da
mão
Бьет
в
ладони
Canta
com
o
coração
Поет
с
сердцем
É
um,
é
dois,
é
três,
então
Это
один,
это
два,
это
три,
то
Sou
um
(moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar)
Я
(мальчишка
maloqueiro,
кто
только
хочет
freak
out)
(Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar)
(Я
парень,
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь)
(Perna
doendo
por
causa
do
futebol)
O
quê?
(Ноги
болят
из-за
футбола),
Что?
(Olho
vermelho
por
causa
do
sol)
A
brasa
(Красный
глаз
из-за
солнца)
brasa
Eu
sou
um
moleque
maloqueiro
(que
só
quer
pirar)
Я
мальчишка
maloqueiro
(который
просто
хочет,
чтобы
волноваться)
(Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
cantar)
(Я
парень,
maloqueiro,
кто
просто
хочет
петь)
(Perna
doendo
por
causa
do
futebol)
(Ноги
болят
из-за
футбола)
Puta
que
pariu!
Святое
дерьмо!
Sou
um
moleque
maloqueiro
que
só
quer
pirar
Я
парень,
maloqueiro,
что
только
хотите,
чтобы
урод,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.