Paroles et traduction Maneva - Esperança - Ao Vivo Em São Paulo
Esperança - Ao Vivo Em São Paulo
Hope - Live in São Paulo
Me
tire
a
moeda
dos
olhos
Take
the
money
out
of
my
eyes
E
avise
os
mais
novos
que
não
vou
partir
Tire
o
remo
do
barqueiro
And
tell
the
youngest
that
I'm
not
leaving
Take
the
boatman's
oar
E
a
pá
do
coveiro
vou
ficar
aqui
And
the
gravedigger's
shovel
I'll
stay
here
Resisto
na
voz
das
crianças
I
resist
in
the
voices
of
children
Naqueles
Que
cantam
pro
mal
sucumbir
Me
crio
em
corações
guerreiros
In
those
who
sing
for
the
evil
to
succumb
I
believe
in
warrior
hearts
Que
superam
o
medo
e
a
dor
do
sorrir
Who
overcome
fear
and
the
pain
of
smiling
Sou
irmã
da
fé
e
caridade
I
am
the
sister
of
faith
and
charity
Quem
crê
de
verdade
que
vamos
lutar
Contra
qualquer
tempestade
Who
truly
believes
that
we
will
fight
Against
any
storm
Ou
vozes
que
soam
pra
me
derrubar
Estarei
dentro
de
olhares
Or
voices
that
sound
to
bring
me
down
I
will
be
within
gazes
Em
ações
salutares,
em
um
banho
de
mar
Estarei
na
igreja
e
nos
bares
In
wholesome
actions,
in
a
sea
bath
I
will
be
in
the
church
and
in
the
bars
Nas
ruas
nos
lares,
nasci
pra
amparar
In
the
streets
in
the
homes,
I
was
born
to
protect
Eu
sou
quem
encanta,
a
ponta
da
lança
I
am
the
one
who
enchants,
the
point
of
the
spear
A
alma
que
canta,
o
poder
de
voar
The
soul
that
sings,
the
power
to
fly
Eu
sou
quem
levanta,
quem
já
sofreu
tantas
I
am
the
one
who
raises,
who
has
suffered
so
much
Que
não
poderia
se
erguer
e
lutar
That
I
could
not
stand
up
and
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tales Mello De Polli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.