Maneva - Itanhaém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Itanhaém




Itanhaém
Itanhaém
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea
camaradagem, sem crocodilagem
Only comradeship, without hypocrisy
Praia, mulheres, a brisa no olhar
Beach, women, the breeze in the air
sinceridade, não tem camuflagem
Only sincerity, no disguises
Desde cedo na breja
Since early morning in the tavern
A galera à vontade, com o na areia
The group is relaxed, feet in the sand
O surf rolando, e tem mulher no esquema
Surfing is taking place, and there are women in the scene
'Tamo de bem com a vida
We are content
Rapaziada de boa
Cool guys
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
Smoke and a ball, we're just hanging out
O som vai rolando, assim a mente voa
The music is playing, and our minds are flying
'Tamo de bem com a vida
We are content
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea
camaradagem, sem crocodilagem
Only comradeship, without hypocrisy
Praia, mulheres, a brisa no olhar
Beach, women, the breeze in the air
sinceridade, não tem camuflagem
Only sincerity, no disguises
'Tamo daquele jeito
We're like that
A noite chegou e o ambiente é perfeito
Night has come and the atmosphere is perfect
Em sintonia com o mar e o vento
In tune with the sea and the wind
no rolê da avenida
Just cruising on the avenue
Rapaziada de boa
Cool guys
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
Smoke and a ball, we're just hanging out
O som vai rolando, assim a mente voa
The music is playing, and our minds are flying
'Tamo de bem com a vida
We are content
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea
camaradagem, sem crocodilagem
Only comradeship, without hypocrisy
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Beach, women and the breeze in the air
sinceridade, não tem camuflagem
Only sincerity, no disguises
Desde cedo na breja
Since early morning in the tavern
A galera à vontade, com o na areia
The group is relaxed, feet in the sand
O surf rolando, e tem mulher no esquema
Surfing is taking place, and there are women in the scene
'Tamo de bem com a vida
We are content
Rapaziada de boa
Cool guys
Fumaça e uma bola, a gente fica à toa
Smoke and a ball, we're just hanging out
O som vai rolando, assim a mente voa
The music is playing, and our minds are flying
'Tamo de bem com a vida
We are content
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea
camaradagem, sem crocodilagem
Only comradeship, without hypocrisy
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Beach, women and the breeze in the air
sinceridade, não tem camuflagem
Only sincerity, no disguises
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea
camaradagem, sem crocodilagem
Only comradeship, without hypocrisy
Praia, mulheres e a brisa no olhar
Beach, women and the breeze in the air
sinceridade, não tem camuflagem
Only sincerity, no disguises
Itanhaém curtindo o mar
Itanhaém enjoying the sea





Writer(s): Tales De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.