Maneva - Lembranças - Ao Vivo Em São Paulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maneva - Lembranças - Ao Vivo Em São Paulo




Abraça quem você ama
Обнимает, кого вы любите тогда
Abraça quem esta fazendo dessa noite uma noite especial
Обнимает, кто это делает таким вечером, специальные ночь
Pois você saiba que no nosso coração
Потому что вы знаете, что в нашем сердце
Vão ter duas coisas que vão ser mais importantes do que o dinheiro
Будут иметь две вещи, которые будут более важны, чем деньги
Do que seu carro, do que a sua casa, do que tudo
Чем на ваш автомобиль, ваш дом, всего
É a sua memória, e a sua consciência limpa
Это память, и совесть чистой
Tenha sempre isso dentro do seu coração
Всегда имейте это в вашем сердце
Às vezes a gente fala de consciência
Иногда говорят о совести
As pessoas acham que ela esta dentro da cabeça
Люди думают, что она в голове
Não não, ela fala no peito ela fala no coração
Не можешь, нет, она говорит на груди она говорит в сердце
Porque nós somos a geração que não vamos fazer o mundo melhor
Потому что мы-поколение, которое мы не будем делать мир лучше
Nós seremos pessoas melhores
Мы будем лучшими людьми
Seremos pessoas melhores! Seremos muito melhores!
Мы будем лучшими людьми! Мы намного лучше!
Deixaremos para os nossos filhos tudo!
Оставим после себя для наших детей и все!
Tudo que importa de verdade: a natureza
Все, что важно, в самом деле: природа
Tudo que importa de verdade: um coração
Все, что имеет значение истины: сердце
A civilidade
Вежливость
São lembranças
Только воспоминания
Suas tranças por entre as minhas mãos
Ее косы между руками
A dança, quadris, movimento, explosão
Танец, бедра, движение, взрыв
Éramos crianças, esperando anoitecer
Мы были детьми, и ждут темноты
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Куклы водить проводами удовольствие
Sua fala mansa, me arde a dor de não ter distância
Его тихий, me arde боль не иметь расстояние
Que o tempo vai percorrer
Что только время пойдет
A eternidade nos teus braços era pouco pra entender
Вечность в твоих объятиях было мало, чтоб понять,
Que o vermelho dos teus lábios era o sangue do meu ser
Что красный цвет твоих губ была кровь мою
Nunca fomos perfeitos
Мы никогда не были совершенными
Sem aviso a vida dá, sem aviso a vida tira
Без предварительного жизнь дает, без предварительного жизнь прокладка
Aproveite com prazer enquanto o amor ainda brilha
Наслаждайтесь с удовольствием в то время как любовь по-прежнему сияет
Não seja lazer, não se perca pela trilha
И не только досуг, вы не пропустите trail
Aproveite um bem querer mesmo que for na despedida
Воспользуйтесь также хотят, чтобы даже, что на прощание
Dentro de um velho quarto tentando me convencer
Внутри старого номера, пытаясь убедить меня в том,
Que o seu rosto no retrato não vai mais envelhecer
Ваше лицо в портрет не будет больше стареть
São lembranças
Только воспоминания
Suas tranças por entre as minhas mãos
Ее косы между руками
A dança, quadris, movimento, explosão
Танец, бедра, движение, взрыв
Éramos crianças, esperando anoitecer
Мы были детьми, и ждут темноты
Marionetes conduzidas pelos fios do prazer
Куклы водить проводами удовольствие
Nunca fomos perfeitos
Мы никогда не были совершенными
São lembranças...
Только воспоминания...





Writer(s): Tales Mello De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.