Maneva - Lindo, Leve E Pleno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maneva - Lindo, Leve E Pleno




Lindo, Leve E Pleno
Beautiful, Light and Full
Sou lindo, leve e pleno, não tenho roteiro ou direção
I'm beautiful, light and full, I have no script or direction
Sou branco e também negro
I'm white and also black
Sou de qualquer credo ou religião
I'm of any creed or religion
Posso ser desespero ou ser acalento
I can be despair or I can be solace
Depende a ocasião
It depends on the occasion
Sou um secreto desejo
I'm a secret wish
Ou posso estar aos ventos, sem direção
Or I can be adrift, with no direction
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Sou lindo, leve e pleno Não tenho roteiro ou direção
I'm beautiful, light and full I have no script or direction
Sou branco e também negro
I'm white and also black
Sou de qualquer credo ou religião
I'm of any creed or religion
Posso ser desespero ou ser acalento
I can be despair or I can be solace
Depende a ocasião
It depends on the occasion
Sou um secreto desejo
I'm a secret wish
Ou posso estar aos ventos, sem direção
Or I can be adrift, with no direction
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
você que transa o sol com a alma pode perceber
Only you who make love to the sun with your soul can perceive
você que faz amor com calma pode transcender
Only you who make love calmly can transcend
você que escuta a voz da alma pode compreender
Only you who listen to the voice of the soul can understand
Os caminhos de um coração
The paths of a heart
Sou louco, sou desejo não tenho roteiro ou direção
I'm crazy, I'm desire I have no script or direction
Pratico o desapego
I practice detachment
Eu não nego abrigo no meu coração
I don't deny shelter in my heart
Posso ser desespero ou ser acalento
I can be despair or I can be solace
Depende a ocasião
It depends on the occasion
Sou um secreto desejo
I'm a secret wish
Ou posso estar aos ventos, sem direção
Or I can be adrift, with no direction
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
Não sou de um beijo
I'm not just one kiss
você que transa o sol com a alma pode perceber
Only you who make love to the sun with your soul can perceive
você que faz amor com calma pode compreender
Only you who make love calmly can understand
você que escuta a voz da alma pode transcender
Only you who listen to the voice of the soul can transcend
você que faz amor com a alma pode compreender
Only you who make love to the soul can understand
Os caminhos de um coração
The paths of a heart
Os caminhos de um coração
The paths of a heart
Os caminhos de um coração
The paths of a heart





Writer(s): Gabriel Elías, Tales De Polli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.